Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over 40 programs and which today celebrates » (Anglais → Français) :

This important initiative is now spearheaded by Jer's Vision, an organization that works with thousands of youth through over 40 programs and which today celebrates its fifth anniversary.

Cette importante initiative est maintenant pilotée par Jer's Vision, organisme qui travaille auprès de milliers de jeunes dans le cadre de plus de 40 programmes et qui fête son cinquième anniversaire aujourd'hui.


In addition, universities train an ever increasing number of students with increasingly higher qualifications, and thus contribute to strengthening the competitiveness of the European economy: one third of Europeans today work in highly knowledge-intensive sectors (over 40% in countries like Denmark and Sweden), which have on their own accounted for half the new jobs created ...[+++]

Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.


The information, analysis and connectivity branch, which just celebrates today, actually, its first birthday—and I just came from joining them in that before coming here—is designed to improve the generation and the use of health-related information and research to strengthen the department's analytical foundations, to improve Health Canada's accountability for its programs and activities, and to promote the use of information and communication technol ...[+++]

La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité qui célèbre en fait aujourd'hui son premier anniversaire, et j'étais d'ailleurs en train d'y participer avant de venir ici, a pour mission d'améliorer la production et l'utilisation des données et des recherches relatives à la santé en vue de renforcer les outils d'analyse sur lesquels s'appuie le ministère, d'améliorer le contrôle exercé par Santé Canada sur ses programmes et ses activités ainsi que de promouvoir l'utilisation des technologies de l'information et de la communication dans le domaine de la santé.


Question No. 154 Ms. Libby Davies: With regard to the letters that Health Canada mailed to over 40 000 participants in the current medical marihuana access program (MMAP), which disclosed their personal address information on an envelope marked as being from the MMAP: (a) what are the standard protocols governing the communication of changes to medical programs from Health Canada ...[+++] and what laws or regulations govern these protocols; (b) which branch and department is responsible for mailing out correspondence about the MMAP; (c) how many full-time employees and managers were involved in communicating the MMAP changes in this mail-out; (d) what protocols are followed once a breach of privacy has occurred; (e) what were all of the steps taken when this MMAP privacy breach occurred in November 2013; (f) were the changes that were made to the MMAP subject to a privacy impact assessment; and (g) was that assessment reviewed with the Office of the Privacy Commissioner?

Question n 154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les lettres que Santé Canada a envoyées à plus de 40 000 participants de l’actuel Programme d’accès à la marihuana à des fins médicales (PAMFM), en inscrivant le nom et l’adresse personnelle des destinataires sur l’enveloppe portant le nom du PAMFM: a) quels sont les protocoles normalisés relatifs à la communication de modifications à un programme médical de la part du ministère de la Santé, et quelles mesures législatives ou réglementaires régissent ces protocoles; b) quelle direct ...[+++]


New resources provided through Budget 2010 include: $135 million over two years to foster regional networks of innovation across the country through the National Research Council technology cluster initiatives program; $30 million over two years to enable applied research collaboration between colleges and local firms through the college and community innovation program; $40 million over two years for a pilot small and medium-sized enterprise innovation commercialization program, under which ...[+++]

Les nouvelles ressources prévues dans le budget 2010 comprennent 135 millions de dollars sur deux ans pour favoriser des réseaux régionaux d’innovation dans tout le pays par le truchement du programme des initiatives des grappes technologiques du Conseil national de recherches, 30 millions de dollars sur deux ans pour faciliter les projets de collaboration en recherche appliquée entre les collèges et les entreprises locales par l’entremise du Programme d’innovation dans les collèges et la communauté, 40 millions de dollars sur deux an ...[+++]


On the issue of large combustion plants, the EU ETS operation today does not safeguard against design lock-in of unnecessary pollution in many new high-cost and high-emitting installations, particularly in new coal-fired plants which, when built, would expect to operate for over 40 years, thus making it difficult and more expens ...[+++]

S’agissant de la question des grandes installations de combustion, le fonctionnement actuel du système communautaire d’échange de quotas d’émission ne protège pas contre le verrouillage, à la conception, de pollution inutile dans de nombreuses nouvelles installations très coûteuses et à niveau d’émission élevé, en particulier dans les nouvelles centrales au charbon, qui, une fois construite, devraient fonctionner pendant plus de 40 ans, ce qui rend difficile et plus coûteux d’atteindre les objectifs généraux en matière de climat.


This year we celebrate the 20th anniversary of the accession of Spain and Portugal to the European Community, two countries in which fascism, over a period of 40 years, left tragic remains behind it.

Cette année, nous célébrons le 20ème anniversaire de l’adhésion de l’Espagne et du Portugal à la Communauté européenne, deux pays dans lesquels le fascisme a dominé pendant 40 ans et a laissé des traces dramatiques.


– Mr President, may I first of all express my utter condemnation and disgust concerning the terrorist attacks on London today in which, according to the latest reports, over 40 people have been murdered and many hundreds injured.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma condamnation et mon écœurement sans limites face aux attaques terroristes perpétrées contre Londres aujourd’hui, lesquelles, selon les dernières informations, ont coûté la vie à plus de 40 personnes et blessé des centaines d’autres.


In addition, universities train an ever increasing number of students with increasingly higher qualifications, and thus contribute to strengthening the competitiveness of the European economy: one third of Europeans today work in highly knowledge-intensive sectors (over 40% in countries like Denmark and Sweden), which have on their own accounted for half the new jobs created ...[+++]

Les universités forment par ailleurs une quantité toujours croissante d'étudiants possédant des qualifications de plus en plus élevées, contribuant ainsi à renforcer la compétitivité de l'économie européenne: un tiers des européens travaillent aujourd'hui dans les secteurs à haute intensité en connaissance (plus de 40% dans des pays comme le Danemark et la Suède), qui, à eux seuls, ont contribué à la moitié des nouveaux emplois créés entre 1999 et 2000.


This reality caught our attention last month when the Liberal government actuarial report concluded that if CPP contributions are not increased and benefits continue as now legislated, the plan which today supposedly contains just over $40 billion will be gone by the year 2015.

Je dirais même qu'elles sont inexistantes. Nous avons pris conscience de cette réalité le mois dernier en lisant les conclusions du rapport actuariel du gouvernement libéral selon lesquelles le régime, qui contient à peine plus de 40 milliards de dollars à l'heure actuelle, sera épuisé d'ici 2015 si les cotisations n'augmentent pas et si les prestations demeurent au niveau fixé actuellement par la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 40 programs and which today celebrates' ->

Date index: 2023-03-25
w