Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our soldiers sailors and airmen have all shown tremendous courage " (Engels → Frans) :

Our soldiers, sailors and airmen have all shown tremendous courage in the efforts of the international coalition to defeat terrorism that so threatens our society.

Nos soldats, nos marins et nos aviateurs ont tous fait preuve d'un courage extraordinaire dans les efforts déployés par la coalition internationale pour faire échec au terrorisme qui menace notre société.


Of course, the idea that we have the responsibility to look after those who are most at risk resonates throughout all of our documents, teachings, education and training to ensure that our soldiers, sailors, airmen and airwomen are in a position to recognize and, of course, try to intervene or assist those at greatest risk, including women and children.

Évidemment, l'idée selon laquelle nous avons la responsabilité de nous occuper des personnes les plus à risque fait partie intégrante de tous nos documents et nos enseignements, de toute notre éducation et notre formation, ce qui nous permet de nous assurer que nos soldats, nos marins, nos aviateurs et nos aviatrices sont en mesure de reconnaître les personnes les plus à risque, dont les femmes et les enfants, et, bien sûr, de tenter d'intervenir ou de les aider.


Unfortunately, it is also clear that there continue to be cases where injured soldiers, sailors, and airmen and airwomen who have served our country with courage and dedication are slipping through the cracks of an ad hoc system.

Nous avons eu la preuve que les Forces canadiennes se sont améliorées dans leurs démarches visant à prévenir, à détecter et à traiter les traumatismes liés au stress opérationnel. Malheureusement, il est également clair que des soldats, des marins et des aviateurs, hommes et femmes, qui ont servi leur pays avec courage et dévoueme ...[+++]


We feel that we have had an impact on Health Canada's emergency caches; the Hercules aircraft that I was talking about, of which we discovered when we went to Trenton that 19 of the 32 were unserviceable; the organized criminal activity taking place in ports that has been reconfirmed by a number of journalists and newspapers who, after our report was published, went and confirmed it; the difficulties that exist with container screening across the country; the gaps in border security with the manning levels; the infrastructure challenges we have encountered at all of the ...[+++]

Nous croyons avoir eu un impact à bien des égards : les réserves d'urgence de Santé Canada; l'avion Hercules dont je parlais et qui nous a permis de découvrir, lorsque nous nous sommes rendus à Trenton, que 19 des 32 appareils de ce type étaient inutilisables; les activités liées au crime organisé qui se passent dans les ports et qui ont été confirmées de nouveau par un certain nombre de journalistes qui, après la publication de ...[+++]


While we all want our soldiers, sailors, airmen, and marines to have the very best equipment, and they also of course want more capable systems, that can translate into multi-mission systems, and this can lead to more complicated, multi-functional systems, often with computers and sensors working together for information fusion.

Bien que nous voulions tous que nos soldats, marins, aviateurs et marines disposent du meilleur équipement possible, et eux aussi veulent des systèmes plus performants, qui peuvent être utilisés pour de multiples missions. Cela donne donc des systèmes multifonctionnels plus complexes, souvent dotés d'ordinateurs et de détecteurs fonctionnant en tandem pour fusionner l'in ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our soldiers sailors and airmen have all shown tremendous courage' ->

Date index: 2024-04-13
w