Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our itk colleagues last " (Engels → Frans) :

The consultations you held with our ITK colleagues last spring and this roundtable today are evidence of your concern.

Les consultations que vous avez menées le printemps dernier avec nos collègues de l'ITK et la table ronde d'aujourd'hui témoignent de votre préoccupation.


My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.


However, working with that group and with our own colleagues in the First Nations and Inuit health branch who work with the Assembly of First Nations, AFN, and Inuit Tapiriit Kanatami, ITK, the idea is to ensure that the broad messaging that we develop would still be compatible with First Nations and Inuit communities and would not be against or somehow not fit with what they would say.

Mais l'idée sous-jacente de la collaboration avec ce groupe, et avec nos propres collègues à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits qui œuvrent avec l'Assemblée des Premières Nations, l'APN et l'Inuit Tapiriit Kanatami, ou ITK, est de veiller à ce que le message général que nous créons convienne aussi bien aux collectivités des Premières nations et des Inuits.


It is one of several items that we discussed as finance officials with our Chinese colleagues last August, and every one of those items has been fulfilled by the People's Republic of China.

C'est l'un des différents points dont nous avons discuté, en tant que responsables des finances, avec nos collègues chinois en août dernier, et la République populaire de Chine y a donné suite.


In this regard, I want to say a word or two about the function of this place and to repeat a message that I gave to our new colleagues last January.

À cet égard, j'aimerais dire deux mots sur la fonction du Sénat et répéter le message que j'ai transmis à nos nouveaux collègues en janvier : il ne faut pas croire tout ce qu'on entend et lit au sujet du Sénat.


In fact I met with our congressional colleagues last week in Washington and, amazingly – I think a first here – I have been asked to present their viewpoint at the meeting that is to be held on 13 May.

En réalité, j’ai rencontré nos collègues du Congrès la semaine dernière à Washington et, à ma grande surprise – je pense que c’était une première –, il m’a été demandé de présenter leur point de vue lors de la réunion qui se tiendra le 13 mai.


In fact I met with our congressional colleagues last week in Washington and, amazingly – I think a first here – I have been asked to present their viewpoint at the meeting that is to be held on 13 May.

En réalité, j’ai rencontré nos collègues du Congrès la semaine dernière à Washington et, à ma grande surprise – je pense que c’était une première –, il m’a été demandé de présenter leur point de vue lors de la réunion qui se tiendra le 13 mai.


And both I and Commissioner Pascal Lamy are very pleased that we got as far as we did with our Asian colleagues last week and yesterday.

Je suis par conséquent ravi - et le commissaire Pascal Lamy l’est tout autant - que nous ayons pu aller aussi loin avec nos collègues asiatiques hier ainsi que la semaine passée.


Commissioner, I learnt from one of my colleagues last week that if the UK were to offer state aid to those affected by the crisis, this would not contravene European Union competition policy.

Monsieur le Commissaire, j'ai appris la semaine dernière par l'un de mes collègues que, si le Royaume-Uni devait accorder une aide d'État aux victimes de la crise, cela ne constituerait pas une infraction à la réglementation de l'Union européenne en matière de concurrence.


I met your French colleagues last March, and I am very happy to be here with you today.

Je suis très heureux d'être avec vous aujourd'hui après avoir rencontré vos collègues français au mois de mars dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our itk colleagues last' ->

Date index: 2025-02-02
w