Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our delegation went down » (Anglais → Français) :

If you look at the 1995 and 1999 figures, you'll see that our authorizations went down by 5.6%, our outstanding loans went down by 4.6%, and our number of customers went down by 1.2%.

Si vous regardez les chiffres de 1995 et 1999, vous verrez que nos autorisations de prêts ont diminué de 5,6 p. 100, nos prêts en cours de 4,6 p. 100 et le nombre de nos clients de 1,2 p. 100. Nous avons perdu des parts de marché.


Just last week our minister went down to Washington for lunch.

Pas plus tard que la semaine dernière, notre ministre est allé à Washington pour le lunch.


They did not pick the bottom rung. The creme de la creme of Canadians, of our youth, went down there.

La crème de la crème des Canadiens, de nos jeunes, est partie aux États-Unis, et ce, pour bien des raisons.


They went down by $600,000, so our sales went down by $600,000, but we built a store that went up by $6 million.

Les ventes ont baissé de 600 000 $. Nos ventes ont baissé de 600 000 $, mais nous avons bâti une librairie où les ventes ont augmenté de 6 millions de dollars.


I would say that when our delegation went down to Washington, we certainly indicated, as well, that it was not helpful and that from our standpoint it challenges the tenor of the dialogue we're trying to have. That's a great segue into a question I have for Mr. Feldman.

Je dirais que quand notre délégation s'est rendue à Washington, nous avons aussi certainement indiqué que cela n'était pas utile et que, de notre point de vue, cela remet en question la teneur du dialogue que nous cherchons à entretenir.


Indeed, on the TI listing, Georgia went up about 70 places and, by coincidence, around that time, Russia went down about 70 places.

En effet, selon la liste de «Transparency International», la Géorgie a grimpé de soixante-dix places et, par hasard, la Russie a chuté au même moment de soixante-dix places.


When the European Parliament’s delegation, of which I was a part, went to Gaza in early summer, the living conditions of the people there were already alarming; another delegation went to the occupied territories in November, and came back with exactly the same report.

La délégation du Parlement européen dont je faisais partie, qui s’était rendue à Gaza avant l’été, avait déjà été effarée par les conditions de vie des Gazaouis. Une autre délégation qui s’est rendue dans les territoires occupés en novembre est revenue avec un constat identique.


The fund was therefore "hedged" because he combined holding stocks, purchased with borrowed money, that would gain if the market went up, and short positions, that would benefit if the market went down.

Le fonds était donc "couvert", parce qu'il combinait des actions, achetées à l'aide d'argent emprunté, qui gagneraient si le marché était à la hausse, et des positions à la baisse, qui produiraient des bénéfices si le marché s'orientait à la baisse.


However, I based my decision on an institutional need: with the delegation split down the middle, I thought that, as chairman, the decision should be referred back to plenary and I answered no to the question ‘Is it right that a legislative procedure should result in the rejection of measure by such a small margin when the delegation is split down the middle?’ It is better for the decision to be taken in a transparent way by Parliament.

J’ai cependant opéré mon choix sur la base d’une nécessité institutionnelle: la délégation étant divisée en deux camps de force égale, j’ai estimé, en ma qualité de président, qu’il était opportun de renvoyer la décision à l’Assemblée plénière et de répondre par la négative à la question: "Est-il juste qu’une procédure législative entraîne le rejet d’une telle mesure avec une marge aussi limitée et une délégation à ce point divisée?". Il est préférable que la décision soit prise par l’Assemblée de façon transparente.


That meant it went down the drain. That has resulted in blocked sewers and other environmental problems as congealed fats and oils interfere with the infrastructure below our streets taking away the waste water.

En clair, les huiles usagées finissaient à l'égout, ce qui a entraîné la congestion des canalisations et d'autres problèmes environnementaux, dès lors de que les graisses et huiles congelées entravent l'infrastructure souterraine d'évacuation des eaux usées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our delegation went down' ->

Date index: 2023-04-30
w