Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our chinese colleagues last " (Engels → Frans) :

As Canadians who go to China constantly, advising our Chinese colleagues on their behaviour on human rights, will we be adopting this kind of thing here?

En tant que Canadiens qui nous rendons régulièrement en Chine pour conseiller nos collègues chinois sur leur comportement en matière de droits de la personne, allons-nous adopter ce genre de loi ici?


I would point to an example which makes some of our Chinese colleagues increasingly nervous that is, the situation in Taiwan.

Je vais donner un exemple qui rend certains de nos collègues chinois de plus en plus tendus.je veux parler de la situation à Taïwan.


It is one of several items that we discussed as finance officials with our Chinese colleagues last August, and every one of those items has been fulfilled by the People's Republic of China.

C'est l'un des différents points dont nous avons discuté, en tant que responsables des finances, avec nos collègues chinois en août dernier, et la République populaire de Chine y a donné suite.


Last but by no means least, new efforts to raise EU visibility in China are proposed, involving better understanding of the Chinese audience, the use of a few targeted messages and closer collaboration with EU Member States.

Enfin, point non négligeable, de nouveaux efforts pour renforcer la visibilité de l'UE en Chine sont proposés, notamment par une meilleure compréhension des interlocuteurs chinois, l'utilisation d'un nombre restreint de messages ciblés et une collaboration plus étroite avec les États membres de l'UE.


Living conditions for the majority of the Chinese population have improved in the last twenty years.

Les conditions de vie de la majorité des Chinois se sont améliorées ces vingt dernières années.


My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.

Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.


These issues were also at the top of the agenda for several EU leaders in bilateral meetings held with the Chinese leadership last year.

Ces questions figuraient aussi en bonne place dans le programme de plusieurs dirigeants de l’UE dans le cadre de réunions bilatérales avec le gouvernement chinois l’année dernière.


I would, however, also like to inquire about our Chinese colleagues’ activities in China.

Cependant, j'aimerais également m'enquérir des activités de nos collègues chinois en Chine.


We are working with the UN to make that happen and we will continue to work as well with our Chinese colleagues.

Nous travaillons avec l'ONU à cette fin, et nous continuerons aussi à travailler avec nos collègues chinois.


Nevertheless, our Chinese colleagues are coming.

Néanmoins, nos collègues chinois viendront ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our chinese colleagues last' ->

Date index: 2022-02-20
w