Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "other without ever saying anything " (Engels → Frans) :

Nowadays, wives of military personnel also have careers and they cannot constantly be dragged from one end of the country to the other without ever saying anything.

Aujourd'hui, les femmes de militaires ont aussi des carrières et elles ne peuvent pas toujours être trimballées d'un bout à l'autre du pays sans rien dire.


Senator Cowan: Lawyers would never say that about accountants, any more than accountants would ever say anything disparaging about lawyers.

Le sénateur Cowan : Les avocats ne diraient jamais cela des comptables; pas plus que les comptables ne dénigreraient jamais les avocats.


People are asking why the opposition is so fired up about this 421-page document, of which 192 pages talk about the environment without really saying anything—that is quite an art—and 29 pages discuss fiscal measures.

On se demande pourquoi l'opposition est en beau fusil, alors qu'on parle d'un document de 421 pages dont 192 traitent de l'environnement sans dire grand-chose — c'est l'art d'écrire sans rien dire — et 29 pages sur les mesures fiscales.


It was a ‘no’ to the Stability and Growth Pact and the capitalist policies that the European Union and the governments have been promoting without ever taking anything from capital, whilst facilitating increases to its income and profits.

C’était un «non» au pacte de stabilité et de croissance et aux politiques capitalistes que l’Union européenne et les gouvernements ont encouragés sans jamais se préoccuper du capital tout en favorisant l’accroissement de ses revenus et profits.


Early that day, the parliamentary secretary to the government House leader tried to have that motion ruled out of order, without ever saying that it was improperly drafted.

Au début de cette journée, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement a essayé de faire déclarer cette motion irrecevable, sans jamais dire qu'elle n'était pas correctement rédigée.


Are we going to let this go on without saying anything?

Allons-nous laisser faire sans rien dire?


Who was it who said that ‘in politics, talking without saying anything and not saying anything for the sake of talking are the two major principles of those who would be better to keep their mouths closed’?

Qui a dit "en politique, parler pour ne rien dire et ne rien dire pour parler sont les deux principes majeurs de ceux qui feraient mieux de la fermer avant de l’ouvrir"?


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on w ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


I do not intend to say anything about them because I assume that half of them will not be implemented and the other half will be carried over to next year.

Je n’en parlerai pas, parce que je pars du principe que la moitié d’entre elles ne seront pas mises en œuvre, que l'autre moitié sera reportée à l’année prochaine.


We still would like to see some cuts but the bottom line, as members will see, in our zero in three plan with which I hope members are familiar is that if one is ever going to get the finances of this country under control, deep substantive cuts have to be made (2000) Ms. Catterall: Mr. Speaker, I notice the Reform members always get up and say that without ever saying where they are going to cut or who they are going to hurt.

Nous aimerions vous voir sabrer davantage dans le superflu, mais fondamentalement, comme les députés le verront dans notre programme des zéro et trois-qu'ils connaissent tous, j'espère-il faut procéder à des compressions radicales pour reprendre en main les finances du Canada (2000) Mme Catterall: Monsieur le Président, j'ai remarqué que les réformistes font toujours ce genre de déclaration sans préciser où ils vont sabrer ni qui souffrira de ces réductions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other without ever saying anything' ->

Date index: 2023-07-02
w