Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not just spout rhetoric " (Engels → Frans) :

Exactly when will that number be reduced to zero, or was this minister just spouting political rhetoric?

Quand au juste ce nombre sera-t-il réduit à zéro, si tout cela n'était pas que de beaux discours politiques de la part du ministre?


Mr. Speaker, everyone except the government agrees there is a crisis, but the minister and his colleagues would rather cite budgets and spout rhetoric than actually acknowledge that what they are doing is simply not working.

Monsieur le Président, tout le monde, sauf le gouvernement, convient qu'il y a bel et bien une crise, mais le ministre et ses collègues préfèrent citer les budgets et faire des discours creux au lieu de reconnaître que ce qu'ils font ne fonctionne tout simplement pas.


They want their federal representatives to take concrete action, not just spout rhetoric.

Ils veulent de leurs représentants fédéraux des gestes concrets, pas des paroles en l'air.


Are we just writing rhetoric?

Ou bien faisons-nous simplement de la rhétorique?


This report can without doubt be described as a European report, and not just for rhetorical effect, in that it views the phenomenon of immigration as something to be tackled jointly, in both its positive and negative aspects, by all European partners.

Ce rapport peut sans aucun doute être qualifié de rapport européen, et non pas pour le seul effet rhétorique, en ce sens qu’il considère que l’ensemble des partenaires européens doivent appréhender le phénomène de l’immigration à la fois dans ses aspects positifs et négatifs.


We must make such a conference possible if we want the Barcelona process to consist not just of rhetorical statements but of real, practical action in a Mediterranean of relations and trade.

Nous devons faire en sorte qu’une telle conférence soit possible si nous voulons que le processus de Barcelone devienne un instrument véritablement concret au service des relations et du commerce méditerranéens et qu’il ne se limite pas à de simples déclarations théoriques.


Mr. Speaker, when it comes to spouting rhetoric, we do not need to take any lessons from the party across the floor.

Monsieur le Président, en ce qui concerne les beaux parleurs, nous n'avons sûrement pas de leçons à recevoir du parti d'en face.


For that not to be just empty rhetoric, however, we have to give up the hypocrisy of grandiose, theoretical statements of principle at Council meetings and stop using the immigration issue for domestic political ends, a practice that is utterly unacceptable and irresponsible.

Mais pour que cela ne reste pas des paroles en l’air, nous devons renoncer à cette hypocrisie qui imprègne les déclarations de principe grandioses et théoriques faites lors des réunions du Conseil, et cesser d’utiliser la question de l’immigration à des fins de politique interne, une pratique tout à fait inacceptable et irresponsable.


The government needs to do more than just spout rhetoric on how we deal with terrorism.

Le gouvernement ne doit pas se contenter de se gargariser de belles paroles sur la façon de lutter contre le terrorisme.


When I read Mr van Hulten’s passage about personnel policy, I am afraid that Parliament may again be failing to tackle the crucial issues and just spouting a lot of hot air.

À la lecture du chapitre rédigé par M. van Hulten sur la politique du personnel, je crains que le Parlement ne se dérobe une nouvelle fois sur certains points capitaux en tenant des discours mielleux et futiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not just spout rhetoric' ->

Date index: 2022-10-12
w