Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neither catholic nor protestant " (Engels → Frans) :

One of the questions put to the court in that reference case was: Could Quebec set up a school system which was neither Catholic nor Protestant; that is, can they set up a secular school system?

Dans ce renvoi, on demandait notamment au tribunal de répondre à la question suivante: le Québec pourrait-il mettre sur pied un système scolaire qui ne serait ni catholique ni protestant, mais laïque?


B. whereas the elections were held with no regard for democratic principles and violated the spirit and letter of the Arusha Agreements, and hence were boycotted by opposition parties and civil society; whereas Nkurunziza began his third term as President of Burundi, in spite of protests from international donors and the statement by the UN Electoral Observation Mission in Burundi (MENUB) that the elections were neither credible nor free;

B. considérant que les élections se sont déroulées en totale violation des principes démocratiques et ont enfreint l'esprit et la lettre de l'accord d'Arusha et ont, par conséquent, été boycottées par les partis d'opposition et la société civile; considérant que M. Nkurunziza a entamé son troisième mandat en tant que président du Burundi malgré les protestations des bailleurs de fonds internationaux et la déclaration de la mission d'observation électorale des Nations Unies au Burundi (MENUB), selon laquelle les élections n'étaient ni crédibles ni libres;


Neither this, nor any other type of sanction, had been imposed between 2002 and 2010 when the socialist and liberal regime in Hungary violently broke up every single protest, summarily imprisoned hundreds of people, fired bullets into people’s eyes and caused severe injuries.

Ni cette sanction, ni aucune autre n’a été imposée entre 2002 et 2010 alors que le régime socio-libéral en Hongrie étouffait la moindre protestation, emprisonnait sommairement des centaines de personnes, tirait sur les gens à bout portant et causait de graves préjudices.


It was argued repeatedly that section 93 maintains a form of discrimination against those who are neither Catholic nor Protestant, and that is a fact.

On a souvent fait valoir que l'article 93 maintenait une discrimination à l'égard de ceux qui n'étaient pas catholiques ou protestants, c'est un fait.


We have seen, in effect, that even with massive propaganda, neither sarcasm, nor threats, nor portfolio policy have succeeded in stopping the protests.

Et on constate qu'avec la propagande massive, ni les sarcasmes, ni la menace, ni la politique du portefeuille n'ont suffi à faire baisser les bras des résistants.


We have seen, in effect, that even with massive propaganda, neither sarcasm, nor threats, nor portfolio policy have succeeded in stopping the protests.

Et on constate qu'avec la propagande massive, ni les sarcasmes, ni la menace, ni la politique du portefeuille n'ont suffi à faire baisser les bras des résistants.


I think that it is wrong that neither we nor the bureau have as yet protested against this situation in stronger, more categorical terms; our silence makes the whole of mankind feel that both the European Parliament and the European Union are accessories to this crime. So I ask, even now, that you raise your voice and make our sympathies known.

Je pense, Madame la Présidente, que c’est une faute de notre part, et une faute de la part du Bureau que celui-ci n’ait pas, à ce jour, émis une protestation plus énergique, tout à fait véhémente, face à cette situation, donnant au monde entier, par son silence, l’impression que le Parlement européen et l’Union européenne se font les complices de ce crime.


Moreover, labelling school boards as Catholic or Protestant contributes to making students, parents and voters who are neither Catholic nor Protestant think that the educational institutions do not really belong to them, and that they will always remain outsiders or even alienated individuals within them.

Par ailleurs, les étiquettes catholique et protestante des commissions scolaires contribuent à entretenir chez les élèves, les parents et les électeurs qui ne sont ni catholiques ni protestants l'impression que les institutions scolaires ne leur appartiennent pas vraiment et qu'ils y sont reçus comme des étrangers perpétuels, sinon des exclus.


Naively, I asked whether there wasn't a public school, neither Catholic nor Protestant nor anything else, where I could enroll them.

Très naïvement, j'ai demandé s'il n'existait pas une école publique tout simplement, ni catholique, ni protestante, ni rien du tout.


Ms. Fabienne Desroches: I would like to add one comment and simply say that the existing models are neither Catholic nor Protestant.

Mme Fabienne Desroches: J'aimerais ajouter un commentaire et dire simplement que les modèles qui existent ne sont ni catholiques ni protestants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neither catholic nor protestant' ->

Date index: 2022-11-21
w