Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QESBA
Quebec Association of Protestant School Boards
Quebec English School Boards Association
Quebec School Boards Association
Stop II
Stop aspect of the disc signal
Stop of the limitation period
Stop position of the disc signal
Stop the engine
Stop the watch
Switch off the engine
To stop the race

Traduction de «stopping the protests » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation of the Protestant committee of the Conseil supérieur de l'éducation respecting confessional educational institutions recognized as Protestant

Règlement du comité protestant du Conseil supérieur de l'éducation sur les institutions d'enseignement confessionnelles reconnues comme protestantes


Quebec English School Boards Association [ QESBA | Quebec School Boards Association | Quebec Association of Protestant School Boards | Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec ]

Association des commissions scolaires anglophones du Québec [ ACSAQ | Association québécoise des commissions scolaires ]


stop aspect of the disc signal | stop position of the disc signal

disque à l'arrêt | disque fermé


second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II) | Stop II [Abbr.]

seconde phase du programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants (STOP II) | STOP II [Abbr.]


Conference of the Protestant Churches in the Latin Countries of Europe

Conférence des églises protestantes des pays latins d'Europe | CEPPLE [Abbr.]


Regulation respecting the internal management of the Protestant committee of the Conseil supérieur de l'éducation

Règlement de régie interne du comité protestant du Conseil supérieur de l'éducation


impediment of the running of the statute of limitations | stop of the limitation period

empêchement de la prescription


stop the engine | switch off the engine

arrêter le moteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, as incredible as it sounds, in order to stop the protesters at the APEC meetings, the Prime Minister arranged to temporarily lease land from UBC so that he could charge any protesters for trespassing, arrest them and then throw them in jail.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, aussi incroyable que cela puisse paraître, afin d'empêcher les manifestants de perturber les réunions de l'APEC, le premier ministre a pris des arrangements pour louer temporairement des terrains à la UBC afin de pouvoir arrêter les manifestants, les accuser d'intrusion et les jeter en prison.


It appears to me this minister was being misleading in order to stop the protests across the country.

Il me semble que le ministre a fait une déclaration trompeuse pour calmer les protestations dans tout le Canada.


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


The EU has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organizations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

L'UE a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l'homme internationales, ainsi qu'aux médias, la liberté d'accès et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.

L’Union a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l’homme internationales, ainsi qu’aux médias, la liberté d’accès, et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.


6. Strongly condemns the death sentences imposed and executions carried out in Iran, in particular in the case of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour, and calls for the abolition of the death penalty; calls on the Iranian authorities to stop charging protesters who peacefully demonstrate for more democratic rights with 'Moharabeh' (waging war on God), an offence which carries the death penalty; calls on Iran immediately to implement the UN moratorium on the death penalty, as called for in UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/168;

6. condamne avec force les peines de mort et les exécutions en Iran, notamment celles de Mohammed Reza Alizamani et Arash Rahmanipour, et demande l'abolition de la peine capitale; attend des autorités iraniennes qu'elles cessent d'accuser de "moharebeh" (ennemi de Dieu), délit passible de la peine de mort, les personnes qui manifestent pacifiquement pour demander plus de droits démocratiques; demande à l'Iran d'appliquer immédiatement le moratoire des Nations unies sur la peine de mort, comme le demandent les résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies;


6. Strongly condemns the death sentences imposed and executions carried out in Iran, in particular in the case of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour, and calls for the abolition of the death penalty; calls on the Iranian authorities to stop charging protesters who peacefully demonstrate for more democratic rights with 'Moharabeh' (waging war on God), an offence which carries the death penalty; calls on Iran immediately to implement the UN moratorium on the death penalty, as called for in UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/168;

6. condamne avec force les peines de mort et les exécutions en Iran, notamment celles de Mohammed Reza Alizamani et Arash Rahmanipour, et demande l'abolition de la peine capitale; attend des autorités iraniennes qu’elles cessent d’accuser de “moharebeh” (ennemi de Dieu), délit passible de la peine de mort, les personnes qui manifestent pacifiquement pour demander plus de droits démocratiques; demande à l’Iran d’appliquer immédiatement le moratoire des Nations unies sur la peine de mort, comme le demandent les résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies;


6. Strongly condemns the death sentences imposed and executions carried out in Iran, in particular in the case of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour, and calls for the abolition of the death penalty; calls on the Iranian authorities to stop charging protesters who peacefully demonstrate for more democratic rights with 'Moharabeh' (waging war on God), an offence which carries the death penalty; calls on Iran immediately to implement the UN moratorium on the death penalty, as called for in UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/168;

6. condamne avec force les peines de mort et les exécutions en Iran, notamment celles de Mohammed Reza Alizamani et Arash Rahmanipour, et demande l'abolition de la peine capitale; attend des autorités iraniennes qu'elles cessent d'accuser de "moharebeh" (ennemi de Dieu), délit passible de la peine de mort, les personnes qui manifestent pacifiquement pour demander plus de droits démocratiques; demande à l'Iran d'appliquer immédiatement le moratoire des Nations unies sur la peine de mort, comme le demandent les résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies;


Going back to John Harvard's comments around what took place in Quebec, I think one of the biggest problems there was the erection of the fence, and people felt that they were basically being stopped from protesting before it even got started.

Pour en revenir aux observations de John Harvard sur ce qui s'est passé au Québec, j'estime qu'un des plus graves problèmes qui a surgi là-bas a été l'érection de la clôture et le fait que les gens ont eu l'impression qu'on les empêchait de manifester avant même qu'ils n'aient commencé de le faire.


Senator Stratton: Honourable senators, according to The Globe and Mail, law student Craig Jones, who now has launched a class action suit, knew something was strangely wrong with security for the Asian economic summit when, moments after he refused to stop brandishing protest signs, police pushed his face into the damp ground, hand-cuffed his wrists and hauled him into the back of a police cruiser.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, selon le quotidien The Globe and Mail, l'étudiant en droit Craig Jones, qui intente maintenant un recours collectif, savait qu'il se passait quelque chose de très bizarre concernant la sécurité au sommet économique asiatique quand, lorsqu'il a refusé d'arrêter de brandir des affiches de protestation, la police lui a enfoncé le visage dans la terre humide, l'a menotté et l'a embarqué à l'arrière d'une voiture de patrouille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopping the protests' ->

Date index: 2025-02-08
w