Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «necessary firmness although they did acknowledge » (Anglais → Français) :

They are not requiring firms to be rotated, although they did mandate a study on that.

Les Américains n'exigent pas une rotation des cabinets de vérificateurs, mais ils ont réclamé une étude à ce sujet.


Yet, 7.5 per cent also acknowledge experimenting with members of the same sex, indicating that they did not hold their primary identity as being an LGBT person; although, some of their sexual or erotic experiences, were with members of the same sex.

Pourtant, 7,5 p. 100 reconnaissent également avoir eu des expériences avec des personnes du même sexe, précisant qu'ils ne considèrent pas leur orientation originelle comme en faisant une personne LGBT, même si certaines de leurs expériences sexuelles ou érotiques l'ont été avec des personnes du même sexe.


It emerged from the discussions that there was a lot of confusion about the actual risks deriving from the consumption of products from vaccinated animals. Some saw this as a non-issue, given that such products had long been eaten without any ill-effect, whilst others felt that the food-processing industry was not treated with the necessary firmness, although they did acknowledge the difficulties involved in establishing products from vaccinated animals on export markets.

Les débats ont, par ailleurs, relevé une grande confusion sur la réalité des risques liés à la consommation des produits d'animaux vaccinés, faux problème pour certains (les produits en cause ayant longtemps été consommés sans conséquence aucune), manque de fermeté vis-à-vis des industries agro-alimentaires pour d'autres, bien que ces derniers reconnaissent la difficulté d'imposer les produits d'animaux vaccinés aux marchés à l'exportation.


Although the Norwegian authorities acknowledged that the intangible know-how from the project had been disseminated into other RD projects, they did not consider it evident that this had affected competition in the Internal Market, or in third country markets.

Bien que les autorités norvégiennes reconnaissaient que le savoir-faire immatériel généré par le projet avait été diffusé à d’autres projets de RD, elles ne considéraient pas comme évident que cela avait eu une incidence négative sur la concurrence dans le marché intérieur ou sur les marchés de pays tiers.


The time and the witnesses were quite frankly disrespected because they did not have time to prepare and provide proper analyses (1610) It is obvious to me that although the rule of law and due process are requirements of all Canadians, the courts and tribunals, it is not necessary in this House of Commons and it is shameful.

On a manqué de respect envers les témoins en ne leur donnant pas suffisamment de temps pour se préparer et présenter des analyses poussées (1610) Il m'apparaît évident que, si tous les Canadiens doivent respecter les lois et tous les tribunaux doivent les appliquer équitablement, ce n'est pas ce que l'on voit à la Chambre des communes et c'est honteux.


9. Notes that, although lifelong training and the organisation of the employment market are obviously closely interconnected – inasmuch as the possession of constantly upgraded skills is the greatest asset the most vulnerable members of the workforce can have in the context of a 'progressive' approach to flexicurity – the lifelong training system is often used by firms to invest in the workers they regard as necessary, while th ...[+++]

9. fait observer que, bien que l'imbrication entre formation continue et organisation du marché du travail soit évidente, dans la mesure où le fait de posséder des compétences et leur mise à jour constante (upgrading) constituent la véritable richesse dont peuvent disposer les travailleurs les plus faibles dans une optique "avancée" de flexicurité, le système de formation continue est souvent utilisé par les entreprises pour investir dans les travailleurs dont elles estiment avoir besoin, sans prendre les autres en considération, ce qui rejette sur la collectivité les coûts de la formation et du difficile reclassement;


Although President Iliescu and President Constantinescu, a one-time member of this European People’s Party, have not managed to put in place all of the necessary reforms, we must nevertheless acknowledge that they have brought relative institutional stability to the country.

Et si le Président Iliescu et le Président Constantinescu, qui a fait partie de ce Parti populaire européen, n’ont pas réussi à mettre en place toutes les réformes nécessaires, il faut tout de même reconnaître qu’ils ont assuré une relative stabilité institutionnelle dans le pays.


1. Considers that Council has cut expenditure related to staff and management of DG Trade. They did the same last year, also last year Parliament reinstated the Commission preliminary draft budget figures. The justification for this was that Council has made it a principle to cut the Commission's figures, often making global cuts for all staff, expenditures and so on. Parliament acknowledges however, that in the case of DG Trade staff expendi ...[+++]

1. estime que le Conseil a réduit les dépenses relatives au personnel et à l'encadrement de la direction générale du commerce; il avait fait de même l'année passée et, pareillement, le Parlement avait réinscrit les chiffres de l'avant-projet de budget de la Commission; la justification en était que le Conseil a pour principe désormais de réduire les chiffres de la Commission, pratiquant souvent des réductions forfaitaires pour l'ensemble du personnel, pour les frais, etc.; cependant, le Parlement reconnaît que, dans le cas de la DG Commerce, les dépenses en personnel sont nécessaires pour permettre au commissaire chargé du commerce d' ...[+++]


Although it viewed the proposed amendments as a step forward, the Association acknowledged that they did not go as far as industry wanted, and it indicated that the Association would be examining opportunities for working with its RAC partners before Parliament to make additional improvements to the bill.

Bien qu’elle considère les modifications proposées comme un pas en avant, l’Association reconnaît que celles-ci restent en deçà de ce que l’industrie voulait et elle annonce qu’elle examinera de nouvelles possibilités de concertation avec ses partenaires du CCR pour amener le Parlement à apporter d’autres améliorations au projet de loi.


Finally, although I do acknowledge that the economics of the $1,000 a day did attract some people initially, I do wish to stress that our people do take very seriously and personally the importance and the commitment of what they do.

Enfin, bien que la somme de 1 000 $ par jour ait attiré certaines personnes, j'aimerais souligner que les militaires prennent très au sérieux leur engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary firmness although they did acknowledge' ->

Date index: 2023-07-14
w