Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must gain legitimacy » (Anglais → Français) :

There is a growing consensus that the global governance system must urgently gain in legitimacy, coherence and effectiveness.

Il est de plus en plus admis que le système de gouvernance mondiale doit gagner au plus vite en légitimité, cohérence et efficacité.


For example, we say that Europe must gain legitimacy by creating work; but does Europe – the European Union – have the instruments for creating employment, or are they national instruments?

Ainsi, nous prétendons que l’Europe doit acquérir sa légitimité en créant des emplois; mais l’Europe - l’Union européenne - a-t-elle les instruments pour créer ces emplois ou s’agit-il d’instruments nationaux?


For example, we say that Europe must gain legitimacy by creating work; but does Europe – the European Union – have the instruments for creating employment, or are they national instruments?

Ainsi, nous prétendons que l’Europe doit acquérir sa légitimité en créant des emplois; mais l’Europe - l’Union européenne - a-t-elle les instruments pour créer ces emplois ou s’agit-il d’instruments nationaux?


Global governance system: The EU believes that the global governance system must gain legitimacy, coherence and effectiveness.

Système de gouvernance mondiale L'UE considère que le système de gouvernance mondiale doit gagner en légitimité, cohérence et efficacité.


However, one must appreciate what is being lost in order to achieve the gain of the political legitimacy that goes with having senators who are elected.

Cependant, il faut bien évaluer ce que l'on perd pour gagner la légitimité politique qui va avec l'élection des sénateurs.


For the war to gain legitimacy, there must of course be a certainty that it is legal under international law, that is there must be a second resolution, but also the objectives of the war must be made clear to all.

Pour que la guerre apparaisse légitime, il faut bien sûr qu'elle soit légale en droit international, c'est-à-dire qu'il faut donc une deuxième résolution, mais il faut aussi qu'on connaisse bien les objectifs de la guerre.


I therefore feel that one of the strong points of Mr Lagendijk’s report is that it sees the point at which a political institution such as Europe acquires legitimacy in terms of conflict prevention rather than military force, and it gains legitimacy in the knowledge, not least, that sustainable, equitable peace must be pursued through politics, certainly not through military force.

Il me semble donc que l'un des mérites du rapport Lagendijk est de placer sur le plan de la prévention plus que sur celui de la force le point sur lequel une institution politique comme l'Europe se légitime. Et elle se légitime en sachant qu'une paix durable et équitable doit être le fait de la politique et non de la force.


I therefore feel that one of the strong points of Mr Lagendijk’s report is that it sees the point at which a political institution such as Europe acquires legitimacy in terms of conflict prevention rather than military force, and it gains legitimacy in the knowledge, not least, that sustainable, equitable peace must be pursued through politics, certainly not through military force.

Il me semble donc que l'un des mérites du rapport Lagendijk est de placer sur le plan de la prévention plus que sur celui de la force le point sur lequel une institution politique comme l'Europe se légitime. Et elle se légitime en sachant qu'une paix durable et équitable doit être le fait de la politique et non de la force.


It is crucial that we bear in mind that our project for integrating Europe does not only gain legitimacy once every five years when elections to the European Parliament are held. Our project must be given legitimacy each and every day.

Il me paraît essentiel, Monsieur le Président, que nous nous souvenions que notre projet d'intégration ne se légitime pas uniquement tous les cinq ans, au moment des élections au Parlement européen, mais qu'il doit être légitimé jour après jour.


In this context a credible or legitimate case refers to claims wherein a close relationship between the kids and the grandparents existed for a significant period of time and a truly serious dispute exists between the grandparents and the spouse in custody of the children (1150) Presently every claim must undergo a screening process to ensure its legitimacy prior to gaining admission to the courts.

Dans ce contexte, une requête est crédible et légitime lorsque les enfants et les grands-parents entretiennent une relation étroite depuis suffisamment longtemps et qu'il y a un grave différend entre les grands-parents et celui des parents qui a la garde des enfants (1150) À l'heure actuelle, chaque requête est soumise à un processus de sélection pour établir sa légitimité avant que la cour en soit saisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must gain legitimacy' ->

Date index: 2022-09-07
w