Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must demand much » (Anglais → Français) :

whereas buildings account for 40 % of final energy use and 36 % of CO emissions; whereas, in addition, that 50 % of final energy consumption is accounted for by heating and cooling, and 80 % is used in buildings with much of it wasted; whereas a heating and cooling energy demand indicator for buildings needs to be developed at national level; whereas 50 % of the emission cuts required to limit global temperature increase to less than 2 oC must come from ...[+++]

considérant que les bâtiments représentent 40 % de la consommation énergétique finale et 36 % des émissions de CO; que, par ailleurs, 50 % de la consommation énergétique finale sont utilisés pour le chauffage et le refroidissement et que 80 % sont utilisés dans les bâtiments et en grande partie gaspillés; qu'il y a lieu d'élaborer un indicateur de la demande d'énergie de chauffage et de refroidissement des bâtiments au niveau national; que 50 % des réductions des émissions exigées pour limiter l'augmentation globale de la température à moins de 2 oC doivent provenir de l'efficacité énergétique; que la réduction de la demande énergéti ...[+++]


58. Believes that both high employment and job quality must be central points of the strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets, both national and European, and on social conditions is vital in order to boost growth and productivity and improve employment performance; furthermore believes that the new strategy must give much more emphasis to job quality and decent work and to combine supply-oriented and demand-oriented economic p ...[+++]

58. estime qu'un fort taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent être des points essentiels de la stratégie et qu'il est indispensable d'accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail, tant nationaux qu'européen, et aux conditions sociales, afin de stimuler la croissance et la productivité et d'obtenir de meilleurs résultats en matière d'emploi; estime, par ailleurs, que la nouvelle stratégie doit apporter une attention plus grande à la qualité de l'emploi et au travail décent et conjuguer les mesures économiques axées sur l'offre et celles axées sur la demande afin de soutenir beaucoup plus vigoureusement l ...[+++]


Therefore, as parliamentarians we must evaluate all of these competing demands for tax dollars while we put Canada back on a path toward balanced budgets, but we cannot make informed decisions between these competing demands if we do not know how much the government's legislation would cost.

Donc, en tant que parlementaires, nous devons évaluer les divers besoins concurrents auxquels il faut répondre avec les mêmes deniers publics et remettre le Canada sur la voie des budgets équilibrés.


If what the European Union wants is policy on China to be credible, it must demand much more clearly that it radically improve its policy on human rights.

Si l’Union européenne souhaite adopter une approche crédible vis-à-vis de la Chine, elle doit exiger plus clairement qu’elle améliore radicalement sa politique en matière de droits de l’homme.


The political and social leaders of the countries suffering from poverty must demand much more, particularly in the field of strengthening civil society — strengthening their societies, transparency and good government, thereby increasing investments in health, education and gender policies.

Les dirigeants politiques et sociaux des pays qui souffrent de la pauvreté doivent en exiger davantage, notamment en matière de renforcement de la société civile - le renforcement de leur société, l’amélioration de la transparence et un gouvernement apte, de manière à augmenter les investissements dans les politiques de la santé, de l’éducation et dans le domaine de l’égalité des sexes.


In our dialogues we must be much clearer and much more specific, both in our criticism and in our demands, and we must start to tell things as they are if we want to leave a better world for our children.

Nous devons être nettement plus clairs et spécifiques dans nos dialogues, tant au niveau de nos critiques que de nos exigences, et nous devons commencer à dire les choses telles qu’elles sont si nous voulons que nos enfants grandissent dans un monde meilleur.


For these reasons, if the European Union wants to retain a degree of credibility as a supporter of human rights in the world, it must investigate the actions of energy companies of European origin in Bolivia and in other places, and must be much more demanding in terms of compliance with the social responsibility rules by companies investing abroad.

Pour toutes ces raisons, si l’Union européenne tient à conserver une certaine crédibilité en tant que défenseur des droits de l’homme dans le monde, elle doit se pencher sur les agissements des compagnies énergétiques d’origine européenne en Bolivie et ailleurs et doit se montrer bien plus exigeante en termes de respect des règles de responsabilité sociale des sociétés qui investissent à l’étranger.


To deter people from doing this, the lawmakers must demand that the courts impose much more severe sanctions against those who do promote repression.

Pour que ce soit dissuasif, il faut que le législateur demande à la magistrature de sanctionner plus sévèrement les gens qui s'adonnent à des trafics de répression.


- 4 - To all this must be added the fact that the quota system is essentially based on references derived from the results of steel firms in the 1970s: that situation no longer has much relevance to the reality of 1986 as regards either demand or the structure of production.

A toutes ces considerations s'ajoute le fait, ajoute la Commission, que le systeme des quotas est fonde essentiellement sur des references etablies a partir des resultats des entreprises siderurgiques obtenus dans les annees 1970. Il y a donc reference a une situation qui n'a plus beaucoup de rapport avec la realite de 1986, tant en ce qui concerne la demande que la structure de la production.


- 4 - To all this must be added the fact that the quota system is essentially based on references derived from the results of steel firms in the 1970s: that situation no longer has much relevance to the reality of 1986 as regards either demand or the structure of production.

A toutes ces considerations s'ajoute le fait, ajoute la Commission, que le systeme des quotas est fonde essentiellement sur des references etablies a partir des resultats des entreprises siderurgiques obtenus dans les annees 1970. Il y a donc reference a une situation qui n'a plus beaucoup de rapport avec la realite de 1986, tant en ce qui concerne la demande que la structure de la production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must demand much' ->

Date index: 2024-11-22
w