Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age must give way to youth
I must give over this life
We must give the devil his due

Vertaling van "must give much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I must give over this life

il faut que j'en finisse avec ce genre de vie


we must give the devil his due

il faut faire la part du diable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Where the contingency arises before the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l’éventualité se situe avant la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné et que la demande de pension ou de rente n’a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l’éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


58. Believes that both high employment and job quality must be central points of the strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets, both national and European, and on social conditions is vital in order to boost growth and productivity and improve employment performance; furthermore believes that the new strategy must give much more emphasis to job quality and decent work and to combine supply-oriented and demand-oriented economic policies so that much more support for demand in the labour market will be provided;

58. estime qu'un fort taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent être des points essentiels de la stratégie et qu'il est indispensable d'accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail, tant nationaux qu'européen, et aux conditions sociales, afin de stimuler la croissance et la productivité et d'obtenir de meilleurs résultats en matière d'emploi; estime, par ailleurs, que la nouvelle stratégie doit apporter une attention plus grande à la qualité de l'emploi et au travail décent et conjuguer les mesures économiques axées sur l'offre et celles axées sur la demande afin de soutenir beaucoup plus vigoureusement l ...[+++]


15. Takes note of the headline target on employment rate for men and women; regrets that the quality of employment is not taken into account in this objective; reiterates that high quality employment should be a key priority of a 2020 strategy and that a stronger focus on well-functioning labour markets – both national and European – and on social conditions is vital in order to improve employment performance; calls, therefore, for a new legislative agenda to strengthen workers’ rights and working conditions, including a revision of the posting of workers directive and new or revised directives on minimum income schemes, working time, abusive individual dismissals, information and consultation, union recognition, cross-border collective ...[+++]

15. prend note du grand objectif concernant le taux d'emploi pour les hommes et les femmes; regrette que la qualité de l'emploi ne soit pas prise en considération dans cet objectif; rappelle qu'un haut taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent constituer les points essentiels d'une stratégie à l'horizon 2020 et que la priorité consiste à accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail – tant nationaux qu'européen – et aux conditions sociales afin d'améliorer les résultats en matière d'emploi; en conséquence, appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau programme législatif destiné ...[+++]


Since that procedure imposes significant constraints on all those involved in it, and, in particular, on all the Member States called upon to lodge observations, whether written or oral, within much shorter time limits than would ordinarily apply, its application must be sought only in particular circumstances that warrant the Court giving its ruling quickly on the questions referred.

Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne doit être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where the contingency arises before the date of entry into force of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l’éventualité se situe avant la date d’entrée en vigueur du règlement d’application sur le territoire de l’État membre concerné et que la demande de pension ou de rente n’a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l’éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


The agreement between the Council and Parliament on this type of recommendation should of course be reached by means of procedures which are much simpler than those laid down in Article 251, but which, nevertheless, stipulate that Parliament must give its approval.

Bien entendu l’accord entre le Conseil et le Parlement européen sur ce type de recommandation devrait être trouvé à travers des procédures beaucoup plus simples que celle de l’article 251 mais supposant en tout état de cause l’approbation du Parlement européen.


We must give them the floor. Having said that, although our debates are programmed into the agenda, it is impossible to predict exactly how long they will last, give or take a few minutes or a quarter of an hour, not least because the Commissioners and the ministers sometimes take up much more speaking time than the sitting staff plan for.

Cela dit, vous savez que nos débats sont programmés dans l'ordre, mais qu'on ne peut jamais, à quelques minutes ou à un quart d'heure près, prévoir leur longueur exacte, notamment parce que les commissaires et les ministres utilisent un temps de parole parfois beaucoup plus long que ce que prévoit le service de la séance.


If Europe is to be viewed as anything but a constraint, it must give birth to an enterprise which involves much more than setting up an economic and monetary area, even if the necessary social and environmental dimensions are added.

Pour que l'Europe soit acceptée comme autre chose qu'une contrainte, il faut qu'elle soit porteuse d'un projet qui dépasse la seule construction d'un espace économique et monétaire, même enrichi de sa dimension sociale et environnementale.


1. Where the contingency arises before 1 July 1982 or before the date of implementation of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation de l'éventualité se situe avant le 1er juillet 1982 ou avant la date de mise en application du règlement d'application sur le territoire de l'État membre intéressé et que la demande de pension ou de rente n'a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que des prestations doivent être accordées au titre de l'éventualité en question, pour une période antérieure à cette date, une double liquidation:


1. Where the contingency arises before 1 October 1972 or before the date of implementation of the implementing Regulation in the territory of the Member State concerned and the claim for pension has not been awarded before that date, such claim shall give rise to a double award, in as much as benefits must be granted, pursuant to such contingency, for a period prior to that date:

1. Lorsque la date de réalisation du risque se situe avant le 1er octobre 1972 ou avant la date de mise en application du règlement d'application sur le territoire de l'État membre intéressé et que la demande de pension ou de rente n'a pas encore donné lieu à liquidation avant cette date, cette demande entraîne, pour autant que les prestations doivent être accordées au titre du risque en question, pour une période antérieure à cette dernière date, une double liquidation:




Anderen hebben gezocht naar : must give much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must give much' ->

Date index: 2024-03-16
w