Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much too much discretion left » (Anglais → Français) :

Senator Oliver: Do you think that in the MacKay task force report there was an over-abundance of new proposed regulations and much too much discretion left to " the minister" ?

Le sénateur Oliver: Dans le rapport du groupe de travail MacKay, pensez-vous qu'il y ait une surabondance de nouveaux règlements proposés et trop de pouvoir laissé à la discrétion du «ministre»?


In the MERCOSUR provision, it is weaker again, with no definition of “democracy” and too much discretion left to state authorities.

Dans la disposition du MERCOSUR, cette clause est encore plus faible et ne prévoit aucune définition de démocratie et laisse beaucoup trop de pouvoir discrétionnaire aux autorités d'État.


Too much was left to the discretion of the countries as to how they calculated and implemented their minimum access commitments made in the Uruguay Round.

On a trop laissé à la discrétion des pays la façon de calculer et de mettre en oeuvre les engagements relatifs à un accès minimum pris dans le cadre de l'Uruguay Round.


They note concerns relating to the transposition of the Directive, and conclude that Member States are left with too much discretion when applying some of its optional provisions.

Ils ont relevé des préoccupations quant à la transposition de la directive et également conclu que les États membres avaient une trop grande liberté d'appréciation dans l'application des dispositions facultatives.


I agree with him to the extent that too much discretion has been left to the government in the act's regulations.

Je suis d'accord avec lui lorsqu'il dit que le gouvernement dispose d'un trop grand pouvoir discrétionnaire quant aux règlements d'application de la loi.


In this Europe, there is too much red tape and too little discretion shown in working practices.

Dans cette Europe, il y a trop de bureaucratie et trop peu de sagesse dans les pratiques de travail.


In this Europe, there is too much red tape and too little discretion shown in working practices.

Dans cette Europe, il y a trop de bureaucratie et trop peu de sagesse dans les pratiques de travail.


It is my opinion that an amendment to proposed section 20.1 is the safest and surest way to go, because too much is left to the discretion of the Leader of the Government in the Senate.

Je suis d'avis qu'un amendement à l'article proposé 20.1 est le moyen le plus sûr et le plus rapide de procéder parce que l'on s'en remet trop à la discrétion du leader du gouvernement au Sénat.


These provisions must be laid down so that decisions are not left too much to the discretion of the Member States.

Ces dispositions doivent être précisées afin de ne pas laisser trop de marge de liberté aux États membres.


They waste too much time in city traffic and have too little time left to be with their children; they work under terrible conditions and have no green spaces or leisure areas to rest in; they waste days in hospital queues and wrestle with civil service red tape.

Les heures qu'ils passent dans les embouteillages sont prises sur le temps qu'ils peuvent passer avec leurs enfants ; ils travaillent sans conditions et ne disposent pas d'espaces verts et de loisirs pour se détendre ; ils perdent des jours entiers dans les files d'attente des hôpitaux et se débattent avec la bureaucratie des services administratifs de l'État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much too much discretion left' ->

Date index: 2024-05-14
w