Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much discretion left » (Anglais → Français) :

Senator Oliver: Do you think that in the MacKay task force report there was an over-abundance of new proposed regulations and much too much discretion left to " the minister" ?

Le sénateur Oliver: Dans le rapport du groupe de travail MacKay, pensez-vous qu'il y ait une surabondance de nouveaux règlements proposés et trop de pouvoir laissé à la discrétion du «ministre»?


Senator Oliver: Are you also suggesting that a strengthened advisory board for the Superintendent of Financial Institutions may take away the need to have so much discretion left to the Minister of Finance?

Le sénateur Oliver: Voulez-vous dire aussi que, si le conseil consultatif auprès du surintendant des institutions financières avait plus de pouvoirs, il ne serait peut-être pas nécessaire d'en accorder autant au ministre des Finances?


In the MERCOSUR provision, it is weaker again, with no definition of “democracy” and too much discretion left to state authorities.

Dans la disposition du MERCOSUR, cette clause est encore plus faible et ne prévoit aucune définition de démocratie et laisse beaucoup trop de pouvoir discrétionnaire aux autorités d'État.


I find it worrisome, however, that when dealing with veterans' issues, so much is left up to the legislative discretion of the government, which I already believe to be unable to deal adequately with veterans policy.

Cela dit, je trouve qu'il est inquiétant, lorsqu'il est question des enjeux propres aux anciens combattants, qu'on laisse autant d'aspects à la discrétion législative du gouvernement, car je crois déjà qu'il n'est pas en mesure de s'occuper adéquatement des politiques relatives aux anciens combattants.


They note concerns relating to the transposition of the Directive, and conclude that Member States are left with too much discretion when applying some of its optional provisions.

Ils ont relevé des préoccupations quant à la transposition de la directive et également conclu que les États membres avaient une trop grande liberté d'appréciation dans l'application des dispositions facultatives.


That positive attitude was underpinned by an opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which recalled – and this was very much to the point – that the choice of the legal basis referred to could not be left to the discretion of the Community legislator, but should instead be based on objective criteria and subject to legal control.

Cette attitude positive était consolidée par un avis de la commission juridique et du marché intérieur, qui rappelait, à juste titre, que le choix de la base juridique en question ne pouvait être laissé à la discrétion du législateur communautaire, mais devrait plutôt se fonder sur des critères objectifs et être soumis à un contrôle juridique.


These provisions must be laid down so that decisions are not left too much to the discretion of the Member States.

Ces dispositions doivent être précisées afin de ne pas laisser trop de marge de liberté aux États membres.


So much is left to judicial and prosecutional discretion or interpretation that it will take years to fully understand the effects.

Ainsi, on accorde un grand pouvoir discrétionnaire au juge ou au procureur de la Couronne et on laisse une grande place à l'interprétation, et il faudra des années pour comprendre pleinement les effets de tout cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much discretion left' ->

Date index: 2021-03-28
w