Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media debate during » (Anglais → Français) :

In such a context the request of the European Parliament, regarding the introduction of a code of conduct for advertising of food high in fat or sugars aimed at children during the debate on a modification of the "Audiovisual Media Services" (AVMS)[11] Directive, has to be underlined.

Il convient, à cet égard, de souligner la demande formulée par le Parlement européen, lors du débat sur la modification de la directive «Services de médias audiovisuels»[11] en vue d'introduire un code de conduite pour la publicité des aliments à forte teneur en graisses ou en sucres destinée aux enfants.


5. Welcomes the views of the European Commission expressed by Commissioner Kroes during the debate on the Hungarian Media Law in the plenary session of the European Parliament that the amended version of the Law ‘complies with all aspects of EU law’ including concerns raised regarding the Charter of Fundamental Rights;

5. se félicite de l'avis de la Commission, exprimé par la voix de la commissaire Neelie Kroes lors du débat sur la loi hongroise sur les médias, qui a lieu lors de la session plénière du Parlement européen, selon lequel la version amendée de la loi respecte tous les aspects de la législation de l'Union européenne, eu égard notamment aux inquiétudes soulevées quant au respect de la Charte des droits fondamentaux;


6. Urges the Commission to issue the planned communication on media pluralism without delay, is surprised that this communication was not mentioned by the Commission during the debate in plenary and confirms its readiness to take action through an own-initiative report on pluralism and concentration, upon reception of this communication;

6. demande instamment à la Commission de publier sans retard la communication prévue sur le pluralisme des médias, s'étonne que cette communication n'ait pas été évoquée par la Commission lors du débat en plénière et se déclare disposé à agir par le biais d'un rapport d'initiative sur le pluralisme et la concentration dès qu'il aura été saisi de cette communication;


In such a context the request of the European Parliament, regarding the introduction of a code of conduct for advertising of food high in fat or sugars aimed at children during the debate on a modification of the "Audiovisual Media Services" (AVMS)[11] Directive, has to be underlined.

Il convient, à cet égard, de souligner la demande formulée par le Parlement européen, lors du débat sur la modification de la directive «Services de médias audiovisuels»[11] en vue d'introduire un code de conduite pour la publicité des aliments à forte teneur en graisses ou en sucres destinée aux enfants.


As regards my comments on the dominance of the Li Ka-shing family – which was the subject of much media interest in Hong Kong today – in some sectors of Hong Kong's economy, I should like to point out that the reason I have raised this matter is that it has been raised with me by leading figures in Hong Kong and indeed was the subject of major media debate during a recent visit there by myself.

Si j'évoque aussi la question de la domination de la famille Li Ka-shing dans certains secteurs de l'économie de Hong Kong, c'est parce qu'elle a été évoquée par de hauts responsables de Hong Kong. À noter que cette question a largement été couverte par la presse de Hong Kong et qu'elle faisait l'objet d'un débat important dans les médias lors d'une de mes récentes visites sur place.


The issue of convergence between telecommunications, the media and information technology was raised at the end of 1999 during a Council meeting and again on 2 May 2000 during a public debate.

La question de la convergence entre les télécommunications, les médias et la technologie de l'information a été soulevée à la fin de 1999, au cours d'une session du Conseil, et le 2 mai 2000, à l'occasion d'un débat public.


The issue of convergence between telecommunications, the media and information technology was raised at the end of 1999 during a Council meeting and again on 2 May 2000 during a public debate.

La question de la convergence entre les télécommunications, les médias et la technologie de l'information a été soulevée à la fin de 1999, au cours d'une session du Conseil, et le 2 mai 2000, à l'occasion d'un débat public.


Frustrated by the lack of media coverage of the press conference, it became more interested in dilatory tactics than substantive debate during clause by clause study of the bill.

Déçus du peu de cas que les médias avaient fait de leur conférence de presse, ils ont entrepris de recourir à des manoeuvres dilatoires plutôt que de s'intéresser au fond du sujet pendant l'étude article par article du projet de loi.


Media pluralism and rules on press freedom in the European Union sparked a lengthy debate during the plenary session of the Committee of the Regions on July 19-20, 1995.

Le pluralisme dans les médias et les règles relatives à la liberté de la presse dans l'Union européenne ont suscité un débat prolongé lors de la session plénière du Comité des régions, tenue le 20 juillet 1995.


First, in all probability, this would diminish the use by the media of leaked polls on fundamental issues forget voting intentions. Leaked polls can, on occasion as I am sure you, as a practical politician, know be an interesting contribution to the public debate during an election campaign.

Tout d'abord, ces mesures risquent fort de dissuader les médias d'utiliser des fuites concernant des sondages sur des questions fondamentales même s'il n'est pas question des intentions de vote comme vous le savez certainement, puisque vous êtes en politique, les fuites sur les sondages peuvent à l'occasion constituer une contribution intéressante aux débats publics pendant une campagne électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media debate during' ->

Date index: 2022-01-23
w