Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxembourg will give taxpayers much » (Anglais → Français) :

The improvements to the current rules agreed by EU finance ministers in Luxembourg will give taxpayers much more certainty when it comes to seeking resolution to their interpretation of tax treaties or double taxation problems.

Les améliorations des règles actuelles approuvées par les ministres des finances de l'Union à Luxembourg apporteront une plus grande sécurité aux contribuables en ce qui concerne la résolution de leurs problèmes liés à l'interprétation des conventions fiscales ou à la double imposition.


What I do accept is that your government has decided to spend more rather than give taxpayers much-needed relief and debt reduction to secure our long-term economic future.

Ce que je constate, par contre, c'est que votre gouvernement a décidé de dépenser davantage, plutôt que d'opter, au profit de tous les contribuables, pour les dégrèvements fiscaux et une réduction de la dette qui permettraient de garantir notre avenir économique à long terme.


However, the problem is this bill, in particular, would give too much power to the minister and putting these refugees in detention for years on end is going to cost Canadian taxpayers thousands and millions and billions of dollars, as the Conservatives would say.

Le problème, c'est que ce projet de loi donne beaucoup trop de pouvoir au ministre. De plus, la détention prolongée des réfugiés coûtera aux contribuables des milliers, des millions, des milliards de dollars, comme le diraient les conservateurs.


Moving away from a cash-based system and toward accrual accounting will give Canadian taxpayers much better value for the same tax dollars and will enable the federal government to see real financial benefits from its expenditures.

Le passage de la comptabilité de trésorerie à la comptabilité d'exercice permettra au contribuable canadien d'en avoir plus pour son argent et au gouvernement fédéral de voir les avantages financiers découlant de ses dépenses.


Massive amounts of European taxpayer’s money are involved. Luxembourg is not responding, and we must stress from this place once again how important a European Public Prosecutor would be to perhaps give a bit of a kick to Member States that do not take European taxpayers’ interests quite so seriously.

Des montants énormes des contribuables européens sont ici en jeu. Le Luxembourg ne réagit pas et nous devons ici insister sur l'importance d'un procureur européen qui bousculerait un peu les États membres ne prenant peut-être pas tout à fait au sérieux les intérêts des contribuables européens.


This type of policy is much more difficult, I repeat, than policies to grant aid, something which probably no-one – and I mean taxpayers – realises; but it is by opening up the markets, much more than by granting aid, that we can give hundreds of millions of people real, lasting opportunities to escape from hunger and poverty and lay the structural foundations, including legal foundations, for economic growth, and civil growth too ...[+++]

C'est une politique difficile, bien plus difficile - je le répète - que celle qui consiste à octroyer des aides, chose dont personne - je parle des contribuables - ne se rend compte ; mais c'est en ouvrant les marchés, bien plus qu'en accordant des aides, que l'on pourra offrir à des centaines de millions de personnes des possibilités réelles et durables de s'affranchir de la faim et de la pauvreté et de jeter les bases structurelles, notamment juridiques, d'une croissance économique - mais aussi civile - dans un esprit de liberté et de démocratie.


This type of policy is much more difficult, I repeat, than policies to grant aid, something which probably no-one – and I mean taxpayers – realises; but it is by opening up the markets, much more than by granting aid, that we can give hundreds of millions of people real, lasting opportunities to escape from hunger and poverty and lay the structural foundations, including legal foundations, for economic growth, and civil growth too ...[+++]

C'est une politique difficile, bien plus difficile - je le répète - que celle qui consiste à octroyer des aides, chose dont personne - je parle des contribuables - ne se rend compte ; mais c'est en ouvrant les marchés, bien plus qu'en accordant des aides, que l'on pourra offrir à des centaines de millions de personnes des possibilités réelles et durables de s'affranchir de la faim et de la pauvreté et de jeter les bases structurelles, notamment juridiques, d'une croissance économique - mais aussi civile - dans un esprit de liberté et de démocratie.


23. Thinks it desirable to stress the appropriateness of extending the nascent interinstitutional cooperation on property in Luxembourg to Strasbourg and Brussels and urge all Union institutions to collaborate closely, given the considerable scope for increased transparency and savings for the European taxpayer; is of the opinion that Parliament's premises in Brussels could be rendered suitable for hosting European Council meeting ...[+++]

23. juge souhaitable de souligner qu'il est tout indiqué d'étendre à Strasbourg et à Bruxelles la coopération interinstitutionnelle dans le domaine immobilier qui commence à se développer à Luxembourg et invite instamment toutes les institutions de l'Union à collaborer étroitement, sachant qu'il existe d'amples possibilités d'accroître la transparence et de réaliser des économies pour le contribuable européen; estime que les locaux du Parlement à Bruxelles pourraient être adaptés pour accueillir des réunions du Conseil européen; offre au Conseil la possibilité d'envisager d'utiliser les locaux du Parlement pour de telles manifestations ...[+++]


Before even considering the possibility of injecting one cent of federal money into Canadian, could the minister give taxpayers the assurance that he will make sure that Canadian's contracts with American Airlines have been revised to make them much fairer to Canadian?

Avant même de considérer la possibilité d'injecter un sou de l'argent du fédéral dans Canadian, le ministre peut-il rassurer les contribuables qu'il sera certain que les contrats de Canadian avec American Airlines ont été révisés afin d'être beaucoup plus équitables pour Canadian?


On the subject of how much the gun registry is going to cost, most authorities, that is those who do not belong to the Liberal Party of Canada, believe it will cost Canadian taxpayers much more than $100 million (1555) Since this past August I have uncovered over $100 million worth of wasteful and questionable spending by the Minister of National Defence and his senior officials.

La plupart des autorités en la matière, c'est-à-dire celles qui ne sont pas liées au Parti libéral du Canada, disent que ce registre des armes à feu va coûter aux contribuables canadiens beaucoup plus que 100 millions de dollars (1555) Depuis le mois d'août dernier, j'ai découvert que le ministre de la Défense nationale et ses hauts fonctionnaires avaient gaspillé plus de 100 millions de dollars en dépenses difficilement justifiables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxembourg will give taxpayers much' ->

Date index: 2023-10-27
w