Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "looked quite different " (Engels → Frans) :

So that's how it looks from national parks, but I'm sure it looks quite different in the broader landscape, where different jurisdictions and different legislation are in place, different interplay of social and economic factors.

C'est donc la façon dont on voit les choses pour les parcs nationaux, mais je suis sûr que c'est très différent dans un contexte plus général, où des compétences et des lois différentes sont en place, et où des facteurs socio-économiques différents entrent en jeu.


You're agreeing that the research granting councils work and there is a role for them to play, despite the fact they look quite different from just direct funding through the federal and provincial governments in partnership.

Vous convenez que les conseils qui accordent des subventions pour la recherche fonctionnent et qu'ils ont un rôle à jouer, même si ce rôle est assez différent du financement direct grâce au partenariat entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux.


Until a few minutes ago, things looked quite different.

Les choses paraissaient complètement différentes il y a encore quelques minutes.


Many of our systems around Europe have been created on the basis of a labour market that once looked quite different.

Nombre de nos systèmes en Europe ont été créés sur base d’un marché du travail qui était jadis différent.


Many of our systems around Europe have been created on the basis of a labour market that once looked quite different.

Nombre de nos systèmes en Europe ont été créés sur base d’un marché du travail qui était jadis différent.


The compromise now looks quite different.

Le compromis a maintenant une apparence différente.


The compromise now looks quite different.

Le compromis a maintenant une apparence différente.


If the amounts which flow to the recipient country are expressed in that country's purchasing power, the situation looks quite different.

Si les montants attribués à un pays étaient exprimés en pouvoir d'achat du pays bénéficiaire, la situation serait tout autre.


Mr. Knight, I was quite interested in your comment about the fact that change is on its way, regardless, and that in fact the landscape is going to look quite different three, four, or five years down the road.

Monsieur Knight, j'ai été très intéressé par le fait que vous ayez été convaincu du changement qui pointe à l'horizon et du fait que le milieu changera énormément d'ici trois, quatre ou cinq ans.


If I speculate further as a consumer, I would wonder why car retailing in Canada looks quite different than car retailing in the United States.

Si je poussais plus loin mes spéculations comme consommateur, je me demanderais pourquoi la structure des ventes au détail au Canada semble passablement différente de ce qu'elle est aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looked quite different' ->

Date index: 2025-04-30
w