Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact they look " (Engels → Frans) :

The Chairman: As you know, this is an extremely conservation-minded region of Canada, and yet the results on the charts indicate the catches in the area have not been going down; as a matter of fact they look very good, and they continue to look good because the fishing industry takes conservation extremely seriously.

Le président: Comme vous le savez, on accorde beaucoup d'importance à la conservation dans cette région du Canada, et pourtant les graphiques indiquent que les prises dans ce secteur n'ont pas diminué; en fait, les résultats sont très bons, car le secteur de la pêche prend très au sérieux les mesures de conservation.


In fact, they looked very closely at every riding in the country, all 308, and they found fault with 67 ridings of the Conservative Party candidates.

En fait, ils ont procédé à un examen minutieux dans chacune des circonscriptions du pays, dans l'ensemble des 308 circonscriptions, et ils ont découvert des irrégularités dans 67 circonscriptions, chez les candidats du Parti conservateur.


I advise the rapporteur to go and look at the ZEPs – the priority education areas – in France’s suburbs and see where such worthy sentiments lead. In fact, they merely equate to abandonment, in our own countries, of the idea of imposing respect for our cultures, our customs and our mores on those who come asking for our hospitality.

Je conseille au rapporteur d’aller voir dans les ZEP – les zones d’éducation prioritaire – françaises de banlieue où mène ce type de bons sentiments qui ne manifeste en fait que la renonciation à imposer dans nos propres pays le respect de nos cultures, de nos coutumes et de nos mœurs à ceux qui viennent en solliciter l’hospitalité.


I advise the rapporteur to go and look at the ZEPs – the priority education areas – in France’s suburbs and see where such worthy sentiments lead. In fact, they merely equate to abandonment, in our own countries, of the idea of imposing respect for our cultures, our customs and our mores on those who come asking for our hospitality.

Je conseille au rapporteur d’aller voir dans les ZEP – les zones d’éducation prioritaire – françaises de banlieue où mène ce type de bons sentiments qui ne manifeste en fait que la renonciation à imposer dans nos propres pays le respect de nos cultures, de nos coutumes et de nos mœurs à ceux qui viennent en solliciter l’hospitalité.


In fact, this was one of the issues that sports ministers discussed when they looked at how to promote diversity and equal opportunities at a meeting in Liverpool in the UK in September.

En effet, c’est l’une des questions dont les ministres des sports ont discuté lorsqu’ils se sont penchés sur la façon de promouvoir la diversité et l’égalité des chances lors d’une réunion à Liverpool, au Royaume-Uni, en septembre.


In fact, they look at ways to be able to minimize the risk or hurt to many of these animals in their production processes.

En fait, ils cherchent des moyens de minimiser les risques et la souffrance pour ces animaux dans le cadre du processus de production.


In fact, they are so forward-looking that I do not believe that it will be possible to implement them during my time as a Member of this House.

En réalité, ces propositions sont tellement tournées vers l’avenir que je ne pense pas qu’il sera possible de les mettre en œuvre durant mon mandat de députée européenne.


Although part-time work may be a personal choice and encourage the involvement of women in the workplace, the gap between women and men underlines the fact that they do not use their time in the same way and that the task of looking after dependent family members is largely borne by women.

Bien que le recours à ce mode de travail puisse refléter des préférences personnelles et favoriser la participation des femmes au marché du travail, l'écart entre femmes et hommes souligne qu'ils n'ont pas la même utilisation du temps et que la prise en charge des membres de la famille dépendants est essentiellement assumée par les femmes.


Things are happening fast, in fact they are happening at the speed of light, which is why my group is delighted with the communication from the Commission and with Mr Veltroni’s exhaustive report, which looks into every aspect of these new developments.

Cela va vite, très vite même. Et c’est la raison pour laquelle mon groupe est très satisfait de la communication de la Commission et du rapport très dense présenté par M. Veltroni concernant les différents aspects de ces nouveaux développements.


Their interpretations of them are different, or the views they take of them are different, or the facts they look at are selected and perhaps are not the same as the ones selected by someone on the other side.

Leur interprétation est différente ou leurs points de vue sont différents ou les faits qu'ils choisissent ne sont peut-être pas ceux retenus par leurs vis-à-vis.




Anderen hebben gezocht naar : matter of fact they look     fact     they     they looked     lead in fact     look     discussed when they     they look     underlines the fact     fact that they     task of looking     fact they     which looks     facts     views they     facts they look     fact they look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact they look' ->

Date index: 2021-11-25
w