Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largely ignored while " (Engels → Frans) :

50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights d ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les violences sexuelles commises par les forces de sécurité pendant le conflit armé, la détention de prisonniers ...[+++]


Why does this government continue to attack our coastal communities while ignoring the criminal activities of large foreign vessels?

Pourquoi ce gouvernement continue-t-il d'attaquer nos communautés côtières, alors qu'il ignore les actions criminelles des gros bateaux des pays étrangers?


The European Parliament complains that ‘the EU has consistently adhered to the spirit and letter of the 1992 Agreement and has regularly provided documented evidence of compliancewhile ‘the US has largely ignored its obligations’, ‘unilaterally purported to withdraw’ from the agreement and brought ‘a WTO case against the EU, citing European repayable financing which fully complied with the 1992 Agreement and which is similar to that benefiting Boeing’.

Le Parlement européen déplore le fait que «l'Union européenne s'est toujours pliée à l'esprit et à la lettre de l'accord de 1992 et qu'elle en a régulièrement apporté la preuve» alors que «les États-Unis ont dans une large mesure fait fi des obligations que leur imposait l'accord», «qu’ils le dénoncent unilatéralement» et qu’ils «portent l'Union devant l'OMC à propos d'avances remboursables qui ont été octroyées en totale conformité avec l'accord de 1992 et sont similaires à celles dont a bénéficié Boeing».


A Russia-Belarus state union treaty was ratified in 1999, but in practice it has been largely ignored, while the single rouble currency union has been deferred to 2006.

Cependant, notamment depuis l’arrivée au pouvoir du président Poutine, la Russie a réagi en prenant quelques distances par rapport au Belarus. Un traité d’union entre États a été ratifié en 1999 entre la Russie et le Belarus, mais il a été largement ignoré dans la pratique, et l’union monétaire introduisant un rouble unique a été, quant à elle, reportée à 2006.


Apart from this, there is a neo-colonial strain in the fact that the EU is pressurising former colonies to take back refugees while it continues to ignore its own responsibilities for the sometimes miserable conditions in large parts of the world.

En outre, les pressions que l'UE exerce sur ses anciennes colonies pour que les pays en question reprennent les réfugiés, alors qu'elle persiste à ne pas assumer ses responsabilités face aux conditions de vie parfois misérables que connaissent de vastes régions du monde, relèvent d'une attitude néocoloniale.


That report contains a number of recommendations that, while in large part ignored by the government, nonetheless reflect the wishes of the Senate — recommendations, I want to emphasize, that were endorsed after the government amendments were made known.

Ce rapport renferme un certain nombre de recommandations qui, bien qu'ignorées en grande partie par le gouvernement, reflètent l'opinion du Sénat, des recommandations, je tiens à le souligner, qui ont été appuyées avant que les amendements proposés par le gouvernement ne soient annoncés.


While the debate over taxes is largely framed in terms of smuggling, revenue and health, it does underline one very simple fact that governments ignore at their peril. People respond to taxes in ways that governments do not always want them to respond.

Le débat étant en grande partie orienté vers la contrebande, les revenus et la santé, il démontre clairement un fait tout simple que les gouvernements ignorent à leurs propres risques, c'est-à-dire que les gens ne réagissent pas toujours aux taxes de la façon dont les gouvernements aimeraient qu'ils réagissent.


I would conclude by saying that at one time not only did the Senate not ignore the National Assembly while debating an amendment to section 93, but it supported the amendment largely because of the assembly's resolutions in favour of it.

Je termine en disant que, au moment du débat sur l'amendement à l'article 93, le Sénat a tenu compte de la volonté de l'Assemblée nationale et a appuyé cet amendement, en grande partie à cause des résolutions de l'Assemblée nationale.


9. Regrets, however, that the Action Plan has many gaps, leaves certain important structural issues unresolved, devotes a relatively large amount of space to a number of less important points while other important problem areas are dealt with only briefly or ignored altogether;

9. déplore toutefois que le programme d'action présente plusieurs lacunes, laisse en suspens un certain nombre de questions structurelles importantes et accorde une place relativement grande à des questions d'importance moyenne, tout en ne faisant que survoler d'autres problèmes essentiels, voire en les passant sous silence;


For decades, this machine has spewed forth on the " evil" of some drugs while largely ignoring others.

Pendant des décennies, cette machine a déversé sa hargne sur les « fléaux » de certaines drogues tout en ignorant complètement certaines autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely ignored while' ->

Date index: 2022-03-22
w