Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that detainee abuse actually » (Anglais → Français) :

Now that we know that detainee abuse actually took place, not just once but many times as per the field notes, will the government now provide the committee with uncensored documents and call a public inquiry forthwith?

Maintenant que nous savons que des prisonniers ont effectivement été soumis à de mauvais traitements, pas une seule fois, mais souvent, comme l'établissent les notes de campagne, est-ce que le gouvernement fournira au comité des documents non censurés et commandera sans délai une enquête publique?


When will this government disclose the documents revealing the existence of detainee abuse so that the public and parliamentarians will know the facts?

Quand divulguera-t-il les documents révélant l'existence de mauvais traitements infligés aux prisonniers, afin que le public et les parlementaires soient informés des faits?


So, my question for this NDP member is, why would he put the taxpayers of this country to such an incredible expense when there is absolutely no evidence at all that Canadian soldiers transferred detainees to the Afghans and that those detainees were actually tortured?

Le député du NPD me dira-t-il pourquoi il veut faire dépenser autant d'argent au contribuable canadien alors que rien ne permet de croire que les soldats canadiens ont transféré des prisonniers aux Afghans et que ces prisonniers ont effectivement été torturés?


Now that we know there is abuse and torture and that the Conservatives cannot hide it or cover it up any more, will the defence minister order to put an end to these transfers, request that the detainees be returned to Kandahar airfield and show a clear intention this time to respect the Geneva convention?

Maintenant que nous savons qu'il y a des abus et de la torture et que les conservateurs ne peuvent plus cacher ce fait, le ministre de la Défense va-t-il ordonner la fin de ces transferts, demander que les détenus soient ramenés à la base de Kandahar et faire preuve d'une intention claire, cette fois, de respecter la Convention de Genève?


Mr. Speaker, the Conservative government claims it had no knowledge of detainee abuse and yet we now know that foreign affairs knew, the Afghan government knew, and Correctional Service Canada knew.

Monsieur le Président, le gouvernement conservateur prétend qu'il n'était pas au courant des mauvais traitements infligés aux détenus. Pourtant, nous savons maintenant que le ministère des Affaires étrangères était au courant, que le gouvernement afghan était au courant et que le Service correctionnel du Canada était au courant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that detainee abuse actually' ->

Date index: 2025-06-16
w