Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keep some negotiating room » (Anglais → Français) :

Are you not trying to keep some negotiating room with the minister by eliminating the words " and the regulations" from clause 5?

Est-ce que vous n'essayez pas de vous ménager une marge de négociation avec le ministre en enlevant de la loi les mots «et ses règlements»?


By stopping these cuts, we could give the broadcaster some breathing room and help it keep adapting to the market.

En empêchant ces compressions, on pourrait lui permettre de souffler un peu et de continuer de s'adapter au marché.


The Member States and Internet operators should keep some room for manoeuvre so that they can find the best solutions for ensuring that the rights of some do not completely prevent those of others from being exercised.

Les États membres et les acteurs de l’Internet devraient conserver une certaine marge de manœuvre pour trouver les meilleures solutions afin que les droits des uns n’empêchent pas radicalement l’exercice de ceux des autres.


Now that these problems in Turkey have been resolved to some extent, we hope that the government, based on plans it has tabled, will make haste to do what is necessary to keep the negotiation process with the European Union credible.

Maintenant que ces problèmes sont plus ou moins résolus, nous espérons que le gouvernement turc, en se basant sur les plans qu’il a présentés, va se hâter de faire le nécessaire pour redonner de la crédibilité au processus de négociation avec l’Union européenne.


Because at Canada Economic Development we keep some room in our budgets so we can support one-time projects submitted by organizations that have a beginning, a middle and an end.

Parce qu'au sein de Développement économique Canada, on se dégage des marges de manœuvre budgétaires afin de soutenir des projets d'organismes ponctuels qui ont un début, un milieu et une fin.


I would regret it if we were unable to reach a qualified majority in some key areas at least, thus giving us some negotiating room in respect of the Council to remove some of those 'mays'.

Je n’ai peut-être obtenu aucun résultat, mais je l’ai bel et bien proposé". Je déplorerais le fait que nous ne parvenions pas à atteindre une majorité qualifiée, à tout le moins sur un certain nombre de points essentiels, afin que nous disposions d’une marge de manœuvre pour persuader au Conseil de remplacer nombre de ces "peuvent".


The objective is to keep the prices in the high price level countries high – if possible to increase even more”, wrote one of the companies in notes taken during the first European-wide meeting, on 29 September 1989, at the “Airport Forum” in Zurich, where they also agreed to meet again, less than a month later, in the negotiation room of the Amsterdam airport.

L'objectif est de maintenir des prix élevés dans les pays où le niveau des prix est élevé – et, si possible, de les augmenter encore davantage», a écrit une des sociétés dans des notes prises lors de la première réunion au niveau européen, le 29 septembre 1989, à l'«Airport Forum» à Zurich, où elles ont également convenu de se rencontrer une nouvelle fois, moins d'un mois plus tard, dans la salle de négociation de l'aéroport d'Amsterdam.


It may well be that Israel keeping some key West Bank settlements and Palestinians accepting that the return of refugees will be to a Palestinian state – with which I personally agree – would indeed be part of an eventual negotiated settlement.

Il est tout à fait possible que le maintien, par Israël, de certaines colonies clés en Cisjordanie et l’acceptation, par les Palestiniens, d’un retour de réfugiés vers un État palestinien - que j’approuve personnellement - fasse partie d’un éventuel règlement négocié.


One of the difficulties of getting 15 – shortly to be 25 – Member States to agree on proposals lies in the need to have some elbow room, to negotiate with them and for them to express their positions on paper.

Une des difficultés pour mettre d’accord 15 - bientôt 25 - États membres sur des propositions réside dans la nécessité d’avoir une certaine marge de manœuvre, de négocier avec eux et pour eux afin d’exprimer leurs positions sur papier.


However, so far, it does not look very promising (0910) [English] If Canada wants to make a difference at Cancun in favour of development, it will need to do five things: set aside the demand to negotiate new issues, called the Singapore issues, and fix instead the dysfunctions of the current agreements; create some room in negotiations on intellectual property, TRIPS, to access life-saving medicines and for key food security questions; keep some room in the services negotiations ...[+++]

Mais jusqu'à maintenant, les probabilités ne sont pas très bonnes (0910) [Traduction] Si le Canada souhaite exercer une influence en faveur du développement à Cancun, il lui faudra accomplir cinq choses : mettre de côté l'exigence voulant que soient négociées de nouvelles questions, appelées les questions de Singapour, et régler plutôt ce qui cloche dans les accords actuels; dégager une marge de manoeuvre dans les négociations sur la propriété intellectuelle, c'est-à-dire l'accord sur les ADPIC, de manière à pouvoir y inclure les méd ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep some negotiating room' ->

Date index: 2023-11-19
w