Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trying to keep some negotiating room » (Anglais → Français) :

Are you not trying to keep some negotiating room with the minister by eliminating the words " and the regulations" from clause 5?

Est-ce que vous n'essayez pas de vous ménager une marge de négociation avec le ministre en enlevant de la loi les mots «et ses règlements»?


Although the Commission has tried to keep the FSAP legislative framework as simple as possible, there is room for improvement.

Bien que la Commission se soit efforcée de faire en sorte que le cadre législatif du PASF soit aussi simple que possible, il peut encore être amélioré.


There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.

Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.


Normally we will try to do some negotiating to ensure that we might be able to derive some force generation activities out of those force employment activities.

Habituellement, nous essayons de négocier la possibilité de profiter de ces activités d'emploi de la force pour effectuer certaines activités de mise sur pied de la force.


I serve on some of the venture capital funds in our country, to try to keep some of our companies alive.

Je participe à la gestion de certains fonds de capital-risque qui existent au pays afin de permettre à certaines de nos entreprises de survivre.


I would have to say that having been a negotiator and having been in trade policy, you do try to keep these negotiations going, because they provide a discipline on policy-makers.

Comme j'ai été négociateur et que j'ai travaillé dans le domaine de la politique commerciale, je dirais qu'on essaie de poursuivre les négociations parce qu'elles disciplinent les décideurs politiques.


I would regret it if we were unable to reach a qualified majority in some key areas at least, thus giving us some negotiating room in respect of the Council to remove some of those 'mays'.

Je n’ai peut-être obtenu aucun résultat, mais je l’ai bel et bien proposé". Je déplorerais le fait que nous ne parvenions pas à atteindre une majorité qualifiée, à tout le moins sur un certain nombre de points essentiels, afin que nous disposions d’une marge de manœuvre pour persuader au Conseil de remplacer nombre de ces "peuvent".


Although the Commission has tried to keep FSAP legislation as simple and coherent as possible, there is room for improvement.

Bien que la Commission se soit efforcée de veiller à ce que les mesures du PASF soient aussi simples et aussi cohérentes que possible, ces mesures peuvent être améliorées.


We have always said that we would, first of all, try to keep up the pace of negotiations with the exceptionally rapid pace set by the Swedish Presidency, and that, secondly, we would do this by judging every country on its own merits.

On a toujours dit que, premièrement, on essaierait de poursuivre le rythme de négociations dans la foulée du rythme exceptionnel imprimé par la présidence suédoise, et que, deuxièmement, nous le ferions en jugeant chacun selon son mérite propre.


We are very concerned about trying to keep some of these high-rate offenders under control rather than out on the streets stealing vehicles.

Essayer de trouver un moyen pour contrôler ces multi-récidivistes pour les empêcher de voler des véhicules est pour nous une grande préoccupation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trying to keep some negotiating room' ->

Date index: 2023-07-29
w