Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «japan generally had much worse » (Anglais → Français) :

On all of these occasions the general conclusion was that Tempus had been very successful and much valued.

La conclusion générale qui s'est dégagée à toutes ces occasions est que Tempus a été couronné de succès et très apprécié.


The POWs of Japan generally had much worse health outcomes, so the formula was slanted initially in the direction of the POWs of Japan. That's essentially the way the formula was struck.

Comme l'état de santé des PG du Japon était pire, la formule a été à l'origine orientée vers eux.


The fourth quarter GDP results were much worse overseas than in Canada. GDP dropped 6.2 per cent in the United States, 5.9 per cent in the European Union — almost twice as much as in Canada — and 12.7 per cent in Japan, almost four times as much as in Canada.

Les résultats du PIB pour le quatrième trimestre ont aussi été bien pires à l'étranger qu'au Canada : baisse du BIP de 6,2 p. 100 aux États- Unis, de 5,9 p. 100 à l'échelle de l'Union européenne — presque deux fois plus qu'au Canada — et de 12,7 p. 100 au Japon — presque quatre fois plus qu'au Canada.


Mr Schulz should feel thankful that Europe and the European Central Bank did not listen to him, because, if it had, the European economy would have been much worse off.

M. Schulz devrait se montrer reconnaissant que l’Europe et la Banque centrale européenne ne l’aient pas écouté.


But what I want to stress here is that if we had not had this ECB structure, this system of European banks that intervened in the present turmoil, we would be much worse off.

Mais ce que je veux souligner ici est le fait que si nous n'avions pas eu cette structure de la Banque centrale européenne, ce système de banques européennes qui est intervenu dans la crise que nous traversons, la situation pourrait être bien pire encore.


The most recent surveys indicate that the situation is much worse, with approximately 40% of pupils claiming that they had witnessed or had even been victims of violence.

Les dernières études indiquent que la situation est bien pire encore, environ 40 % des élèves déclarant avoir été témoins ou victimes de la violence.


The formula was arrived at, I think, back in 1976, when there was a report called the Herman report, which actually looked into the health outcomes, as I mentioned to the member earlier, and said people had much worse health if they had been in a prisoner of war camp (1210) Mr. Roy Bailey: Thank you.

C'est essentiellement la façon dont la formule a été élaborée. Je crois qu'on est arrivé à cette formule en 1976 au moment de la publication d'un rapport, le rapport Herman, qui en fait examinait l'état de santé, comme je l'ai indiqué aux députés un peu plus tôt, et qui arrivait à la conclusion que l'état de santé était pire dans le cas des prisonniers de guerre (1210) M. Roy Bailey: Merci.


For us, the European Parliament, it seems to us more necessary than ever that the European Commission, within the framework of its Euratom competences, not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations, and around our power stations, in Europe. In this way, it would be in a position to ascertain whether all the safety conditions are being respected and to know whether further urgency procedur ...[+++]

Pour nous, Parlement européen, il nous paraît en tout cas plus que jamais nécessaire que la Commission européenne, dans le cadre de ses compétences Euratom apporte, certes, son aide au Japon dans la situation présente, mais aussi demande aux services d’Euratom de faire une analyse complète de l’ensemble des réglementations de sécurité officielle à nos centrales, et autour des centrales, en Europe, pour savoir si l’ensemble des conditions de sécurité sont respectées ; pour savoir aussi si l’on peut encore ajouter des procédures d’urge ...[+++]


On this account, the performance of the EU over the first half of the 1990s was much worse than that of the United States and worse also than that of Japan.

De ce fait, l'Union a enregistré durant la première moitié des années 1990 des résultats nettement plus médiocres qu'aux Etats-Unis, et moins bons qu'au Japon.


They had much worse political relations than Canada and the U.S., and they were able to come to a joint management agreement around oil resources within that region.

Ils avaient des relations politiques beaucoup plus houleuses que le Canada et les États-Unis, et malgré cela, ils ont réussi à s'entendre sur un système de gestion conjointe des ressources pétrolières de cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan generally had much worse' ->

Date index: 2021-02-06
w