Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue lifesaving medicines before " (Engels → Frans) :

Work on a European legal framework for veterinary medicinal products started in 1965 with the adoption of Directive 65/65/EEC,[1] which required that marketing authorisations be issued before such products could be placed on the market.

Les premiers jalons de l’élaboration d’un cadre juridique européen applicable aux médicaments vétérinaires ont été posés en 1965 avec l’adoption de la directive 65/65/CEE[1], qui a imposé qu’une autorisation soit accordée préalablement à la mise sur le marché de tels médicaments.


The issue that remains outstanding following the reversioning of the political declaration on essential and lifesaving medicines was the question of whether or not generic manufacturers could export under WTO rules to the least developed countries and other countries that did not have, themselves, the capacity to manufacture generics.

La question restée en suspens à la suite de la reformulation de la déclaration politique sur les médicaments essentiels et les médicaments pouvant sauver des vies était de savoir si les fabricants de médicaments génériques pouvaient, en vertu des règles de l'OMC, exporter des médicaments génériques vers les pays les moins développés et les pays qui n'ont pas eux-mêmes la capacité d'en fabriquer.


But I found it really interesting that a practitioner who is steeped in western conventional medicine would have used that example, because it raises again, in my own mind, the question about where our resources should be spent and how they should be spent and how we arrive at a balanced approach to dealing with the issue that's before this committee.

Mais je trouve vraiment intéressant qu'un praticien qui est solidement enraciné dans la médecine officielle occidentale utilise cet exemple, parce que cela pose encore une fois, dans mon esprit, la question de savoir à quoi nous devrions consacrer nos ressources et comment nous pouvons en arriver à une approche équilibrée pour résoudre la question dont le comité est saisi.


Mr. Speaker, I am pleased to table four separate petitions in the House today with hundreds of signatures all addressing the same pressing issue, the need for the House to adopt Bill C-398 on an urgent basis so as to facilitate the immediate and sustainable flow of lifesaving generic medicines to developing countries.

Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter quatre pétitions distinctes signées par des centaines de personnes et qui traitent toutes du même problème urgent. Les pétitionnaires demandent à la Chambre d'adopter de toute urgence le projet de loi C-398 afin que les pays en développement puissent dès maintenant recevoir en nombre suffisant des médicaments génériques qui peuvent sauver des vies.


He asked me at the press conference whether we might have made a mistake in resolving the issue of lifesaving medicines before Cancún, suggesting that if they had remained on the negotiating table during the Summit we might have had more influence, more negotiating power.

À la conférence de presse, il m’a demandé si peut-être, je n’avais pas commis l’erreur de résoudre le problème des médicaments sauvant des vies avant Cancun, en avançant que, si ce problème était resté sur la table des négociations pendant la conférence, nous aurions eu plus de pouvoir, plus de force de négociation.


For this reason, it is appropriate to create, within the Agency, a Committee for Advanced Therapies, which the Committee for Medicinal Products for Human Use of the Agency should consult on the assessment of data related to advanced therapy medicinal products, before issuing its final scientific opinion.

C’est pourquoi il convient de créer, au sein de l’Agence, un comité des thérapies innovantes, que le comité des médicaments à usage humain de l’Agence devra consulter à propos de l’évaluation des données relatives aux médicaments de thérapie innovante avant d’émettre son avis scientifique final.


The applicant shall be heard by the Committee for Medicinal Products for Human Use before it issues its opinion, if the applicant so requests in its written observations.

S'il en fait la demande dans ses observations écrites, le demandeur sera entendu par le comité des médicaments à usage humain avant que ce dernier ne rende son avis.


I believe that true competition can only start after a licence is issued; multiple firms need to have licences to produce the same medicine before there would be a sustained reduction in prices.

Je pense que la véritable concurrence ne peut naître qu'après l'attribution de la licence: des entreprises ont besoin de licences pour fabriquer le même médicament avant l'entrée en vigueur d'une réduction soutenue des prix.


I feel that we did a good job, not least as regards the most vulnerable, with the Development Agenda itself, with Everything but Arms, with technical assistance measures and capacity building, with the ground-breaking decision on lifesaving medicines, with regard to which we showed ourselves to be willing a long time before the United States.

Nous avons également bien agi, je pense, sur le plan des plus faibles, avec l’agenda pour le développement, avec "Tout sauf les armes", avec des actions d’assistance technique et de renforcement des capacités, avec la décision historique sur les médicaments qui sauvent la vie, éléments sur lesquels nous avons montré notre disponibilité bien avant les États-Unis.


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to discuss this issue and talk about whether 3 per cent of GDP is a valid target for the government to be aiming at in two year's time and whether that is going to restore the confidence investors need before they will continue to leave their money in this country.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir discuter de la question de savoir si réduire le déficit à 3 p. 100 du PIB d'ici deux ans est un objectif valable pour le gouvernement et si cela va redonner confiance aux investisseurs et les inciter à continuer d'investir dans notre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue lifesaving medicines before' ->

Date index: 2024-04-19
w