Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irish sugar and its subsidiary sugar distributors " (Engels → Frans) :

The decision to give up the Irish sugar quota was not taken by the Commission on the basis of the data available at the time of the reform, but by the management of the Irish sugar factory, who are undoubtedly best placed to assess the future competitiveness of the factory’s production in the internal sugar market, in the conditions in force post-reform.

La décision de renoncer au quota de sucre irlandais n’a pas été prise par la Commission sur la base des données disponibles au moment de la réforme, mais par la direction de l’usine de sucre irlandais, qui est sans doute la mieux placée pour évaluer la compétitivité future de sa production sur le marché communautaire du sucre, dans les conditions en vigueur après la réforme.


However, abandoning the entire Irish sugar production quota has no bearing on the possibility of producing biofuels from sugar beet in Ireland.

Toutefois, l’abandon de la totalité du quota de production de sucre irlandais n’a aucune influence sur la possibilité de produire des biocarburants à partir de betteraves sucrières en Irlande.


Brazilian sugar barons are the beneficiaries of the recent sugar reform, while 4 000 Irish sugar beet farmers have been made redundant.

Ce sont les magnats du sucre brésiliens qui ont profité de la dernière réforme du sucre, alors que 4 000 cultivateurs de betterave sucrière irlandais y ont laissé leur source de revenus.


The Commission’s decision to reform the sugar industry and to cut the supports it paid to growers never favoured the Irish sugar industry.

La décision de la Commission de réformer le secteur sucrier et de supprimer les subventions qu’elle versait aux producteurs n’a jamais avantagé le secteur sucrier irlandaise.


The Commission’s decision to reform the sugar industry and to cut the supports it paid to growers never favoured the Irish sugar industry.

La décision de la Commission de réformer le secteur sucrier et de supprimer les subventions qu’elle versait aux producteurs n’a jamais avantagé le secteur sucrier irlandaise.


In the late 1980s Irish Sugar and its subsidiary Sugar Distributors Limited (SDL) sought to restrict competition from imports of sugar from France and Northern Ireland by offering selectively low prices to customers of an importer of French sugar, swapping Irish Sugar's own Siucra brand of packaged sugar for an imported brand and offering selective "border" rebates to customers for packaged sugar that were located close to the Northern Irish border.

À la fin des années 1980, Irish Sugar et sa filiale Sugar Distributors Limited (SDL) se sont efforcées de restreindre la concurrence des importations de sucre de France et d'Irlande du Nord en offrant des prix sélectivement faibles aux clients d'un importateur de sucre français, en échangeant une marque importée de sucre emballé contre la marque Siucra d'Irish Sugar et en offrant des remises "frontalières" sélectives aux clients de sucre emballé situés près de la frontière ...[+++]


In a decision which finds that the company has infringed and abused its dominant position (Article 86 of the EC Treaty), the Commission has imposed a fine of 8.8 million ECU on Irish Sugar plc, a subsidiary of the Greencore Group.

Dans une décision dans laquelle elle constate que la société a enfreint les règles de concurrence et qu'elle a abusé de sa position dominante (art. 86 du Traité), la Commission a infligé une amende de 8,8 millions d'écus à Irish Sugar plc, filiale du groupe Greencore.


Since 1993 Irish Sugar has sought to restrict competition from small sugar packers within Ireland by discriminating against them in the prices that it has charged for bulk sugar, thereby placing them at a competitive disadvantage relative both to other customers and Irish Sugar itself.

Depuis 1993, Irish Sugar s'est efforcée de restreindre la concurrence de petits emballeurs de sucre irlandais en exerçant à leur égard une discrimination dans les prix qu'elle facturait pour le sucre en vrac, leur infligeant de ce fait un désavantage dans la concurrence à la fois par rapport aux autres clients et par rapport à elle-même.


The decision states that Irish Sugar has abused its dominant position on the Irish sugar market by seeking to restrict competition both from imports of sugar from other Member States and from small sugar packers within Ireland.

La décision constate qu'Irish Sugar a abusé de sa position dominante sur le marché irlandais du sucre en cherchant à restreindre la concurrence à la fois des importations de sucre d'autres États membres et de petits emballeurs de sucre à l'intérieur de l'Irlande.


Through its infringements Irish Sugar has been able to maintain a significantly higher price level for packaged retail sugar in Ireland compared with that in other Member States, notably in Northern Ireland, and has been able to keep its ex-factory prices, particularly for bulk sugar for "domestic" Irish consumption, amongst the highest in the Community, to the detriment of both industrial and final consumers in Ireland.

Par ces infractions, Irish Sugar a pu maintenir un niveau de prix nettement plus élevé pour le sucre au détail en paquet en Irlande que celui qui est pratiqué dans d'autres États membres, et notamment en Irlande du Nord, et a pu maintenir ses prix départ usine, en particulier pour le sucre en vrac destiné à la consommation intérieure irlandaise, parmi les plus élevés de la Communauté, au détriment des clients industriels et des consommateurs finals en Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish sugar and its subsidiary sugar distributors' ->

Date index: 2021-11-25
w