Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «involved in establishing previously mentioned criteria » (Anglais → Français) :

148. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;

148. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;


145. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;

145. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;


Better coordination is needed between the previously mentioned criteria for extended confiscation and the provisions on mutual recognition of confiscation orders.

Une meilleure coordination est toutefois nécessaire entre les critères susmentionnés régissant la confiscation élargie et les dispositions relatives à la reconnaissance mutuelle des décisions de confiscation.


Electronic machines performing insurance business: ATM-type electronic machines can be covered by the right of establishment if they fulfil the above-mentioned criteria laid down by the Court of Justice. For such machines to be treated as establishments, they would have to have human or electronic management.

des installations électroniques réalisant des activités d'assurances. Les "guichets électroniques" ou "bornes électroniques" c'est-à-dire les installations électroniques, peuvent rélever du droit d'établissement s'ils remplissent les trois critères de la Cour de Justice cités ci-dessus.


The Resources Strategy will emphasise the importance of integration of environmental concerns into other policies that affect environmental impacts of natural resources use but it will not attempt to implement specific initiatives in areas that are already covered by well-established policies, including the previously mentioned international agreements.

La stratégie en matière de ressources attachera une grande importance à l'intégration des problématiques environnementales dans les autres politiques ayant une influence sur les incidences de l'utilisation des ressources naturelles sur l'environnement, mais sans chercher à lancer des initiatives spécifiques dans des domaines qui relèvent déjà de politiques bien établies, notamment dans le cadre des accords internationaux mentionnés plus haut.


I would like to end by mentioning criteria such as the organisation and performance of collections, the specification of roles for competent authorities, the involvement of third countries, the swapping of organs with third countries and the safety of the process.

Avant de terminer, je souhaiterais mentionner certains critères, tels que l’organisation et l’exécution des prélèvements, la définition du rôle des autorités compétentes, la participation de pays tiers, les échanges d’organes avec lesdits pays tiers et la sécurité de la procédure.


In the field of consumer protection, the Commission has adopted a Recommendation establishing minimum quality criteria which out-of-court bodies involved in the consensual resolution of consumer disputes should offer to their users.

Dans le domaine de la protection des consommateurs, la Commission a adopté une recommandation qui établit les critères minimaux de qualité que les instances extrajudiciaires chargées de la résolution consensuelle des litiges de consommation doivent offrir à leurs utilisateurs.


‘In the context of the previous subparagraph, the Commission shall also adopt implementing measures aimed at establishing general equivalence criteria regarding accounting standards relevant to issuers of more than one country.

«Dans le contexte de l’alinéa précédent, la Commission arrête également les mesures d’exécution visant à établir des critères généraux d’équivalence relatifs aux normes comptables se rapportant aux émetteurs de plus d’un pays.


We should therefore seek effective solutions to the cases and activities which require them, such as those involved in the judgments mentioned here, Simap or Jäger, but with objective criteria and conditions, to be used generally and in a non-abusive fashion; and under no circumstances turning the exception into the general rule.

Nous devrions donc chercher des solutions efficaces pour les cas et les activités qui le nécessitent - comme ceux que concernent les arrêts mentionnés ici, à savoir Simap et Jaeger -, mais en définissant des critères et des conditions objectifs, à utiliser de manière générale et non abusive, et en ne faisant en aucun cas de l’exception la règle générale.


Yet Parliament, which has, in the past, been attentive to the issue of employment and openly involved in establishing and guaranteeing the dignity and even the quality of work, and which, moreover, has not hesitated to propose sanctions for the cases I have mentioned which even involved requirements governing the use of European funds for maintaining employment levels, has shown varying degrees of indecision in the debate on this report.

Et pourtant, bien qu'il soit, depuis longtemps déjà, sensible au problème de l'emploi et qu'il vise ouvertement à façonner et à garantir la dignité du travail, et même sa qualité, bien qu'il ait l'intention de proposer des sanctions face aux cas déjà mentionnés, qui allaient jusqu'à enfreindre les prescriptions relatives à l'utilisation des fonds européens en faveur du maintien des niveaux d'emploi, ce Parlement a montré des hésitations à différents niveaux dans la discussion du présent rapport.


w