Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mention of re-establishment of the right
Previously established compound
Previously established domicile

Traduction de «establishing previously mentioned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
previously established compound

enceinte réalisée précédemment


mention of re-establishment of the right

mention du rétablissement du droit


the date of publication of the mention of re-establishment of the rights

la date de publication de la mention du rétablissement du droit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
148. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;

148. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;


145. Stresses that the EIB should be involved in establishing previously mentioned criteria and guidance for the Modernisation Fund;

145. souligne que la BEI devrait participer à la mise en place des critères et des orientations du fonds de modernisation mentionnés précédemment;


The Resources Strategy will emphasise the importance of integration of environmental concerns into other policies that affect environmental impacts of natural resources use but it will not attempt to implement specific initiatives in areas that are already covered by well-established policies, including the previously mentioned international agreements.

La stratégie en matière de ressources attachera une grande importance à l'intégration des problématiques environnementales dans les autres politiques ayant une influence sur les incidences de l'utilisation des ressources naturelles sur l'environnement, mais sans chercher à lancer des initiatives spécifiques dans des domaines qui relèvent déjà de politiques bien établies, notamment dans le cadre des accords internationaux mentionnés plus haut.


As previously mentioned, the minister is committed to concluding a political protocol with the AFN to establish an appointment process for the joint council.

Comme d'autres l'ont mentionné, le ministre est déterminé à conclure un protocole politique avec l'APN en vue de créer un processus de nomination pour le comité mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The task force established by the Quebec Minister of Families, which I previously mentioned, made this recommendation regarding transportation in the context of a policy on aging:

Le groupe de travail mis sur pied par la ministre de la Famille du Québec, groupe mentionné précédemment, avait fait cette recommandation dans le cadre d'une politique sur le vieillissement, au sujet du transport:


2. When a Member State cannot or can no longer be held responsible in accordance with paragraph 1, and where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 2218(3), that the asylum seeker - who has entered the territories of the Member States irregularly or whose circumstances of entry cannot be established - at the time of lodging the application has been previously living for a contin ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre ne peut, ou ne peut plus, être tenu pour responsable conformément au paragraphe 1 et qu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 2218, paragraphe 3, que le demandeur d'asile qui est entré irrégulièrement sur les territoires des États membres ou dont les circonstances de l'entrée sur ce territoire ne peuvent être établies a séjourné dans un État membre pendant une période continue d'au moins cinq mois avant l'introduction de sa demande √ de protection internationale ∏ , cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile ? de ...[+++]


The Court of Justice judgment previously mentioned strictly establishes that the obligation to inform customers of the exact composition of feed, if they so request, is not justified by a desired aim to protect health.

La sentencia del Tribunal de Justicia que ya ha sido mencionada establece de modo taxativo que la obligación de informar a los clientes que lo soliciten de la composición exacta de sus piensos no está justificada por el objetivo de protección de la salud que se persigue.


Considers that the previously mentioned analysis of what can be considered genuinely new tasks and responsibilities emanating from the Treaty of Lisbon, and the possible financial implications, including establishment plans, will be a crucial element for the budget;

considère que l'analyse évoquée plus haut de ce qui peut être perçu comme des tâches et responsabilités véritablement nouvelles découlant du traité de Lisbonne, ainsi que leur éventuelle incidence financière, en ce compris sur le plan du tableau des effectifs, représenteront un élément fondamental du budget;


34. Considers that the previously mentioned analysis of what can be considered genuinely new tasks and responsibilities emanating from the Treaty of Lisbon, and the possible financial implications, including establishment plans, will be a crucial element for the budget;

34. considère que l'analyse évoquée plus haut de ce qui peut être perçu comme des tâches et responsabilités nouvelles découlant du traité de Lisbonne, ainsi que leur incidence financière, en ce compris sur le plan du tableau des effectifs, représenteront un élément fondamental du budget;


2. When a Member State cannot or can no longer be held responsible in accordance with paragraph 1, and where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 18(3), that the asylum seeker - who has entered the territories of the Member States irregularly or whose circumstances of entry cannot be established - at the time of lodging the application has been previously living for a contin ...[+++]

2. Lorsqu'un État membre ne peut, ou ne peut plus, être tenu pour responsable conformément au paragraphe 1 et qu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 18, paragraphe 3, que le demandeur d'asile qui est entré irrégulièrement sur les territoires des États membres ou dont les circonstances de l'entrée sur ce territoire ne peuvent être établies a séjourné dans un État membre pendant une période continue d'au moins cinq mois avant l'introduction de sa demande, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'establishing previously mentioned' ->

Date index: 2024-04-07
w