Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpreting the law and they now seem " (Engels → Frans) :

Just a few short years ago the courts limited themselves to interpreting the law and they now seem to be making it.

Il y a seulement quelques années, les tribunaux se limitaient encore à interpréter les lois, alors qu'aujourd'hui, ils semblent les faire.


The Vriend case establishes clearly that the courts not only interpret the law, but they may, with the read-in theory, say that such and such a word should be in the law.

L'arrêt Vriend établit clairement non seulement qu'il appartient aux tribunaux d'interpréter les lois, mais qu'ils peuvent, en se fondant sur la théorie de l'inclusion implicite, statuer que tel ou tel mot devrait figurer dans la loi.


In Bandon, for instance, it has been generally agreed that interim measures need to be put in place immediately by dredging the river to ensure that if there is a similar flood this year, the same damage will not be done; but the inland fisheries authority has objected, so they now seem to be at risk again if another flood occurs.

À Bandon, par exemple, il a été généralement convenu que des mesures provisoires de dragage du cours d’eau s’imposaient sans délai pour s’assurer qu’en cas d’inondation semblable cette année, l’histoire ne se répèterait pas; mais l’autorité de la pêche intérieure s’y est opposée, si bien que les terres semblent être à nouveau exposées en cas de nouvelle inondation.


In Bandon, for instance, it has been generally agreed that interim measures need to be put in place immediately by dredging the river to ensure that if there is a similar flood this year, the same damage will not be done; but the inland fisheries authority has objected, so they now seem to be at risk again if another flood occurs.

À Bandon, par exemple, il a été généralement convenu que des mesures provisoires de dragage du cours d’eau s’imposaient sans délai pour s’assurer qu’en cas d’inondation semblable cette année, l’histoire ne se répèterait pas; mais l’autorité de la pêche intérieure s’y est opposée, si bien que les terres semblent être à nouveau exposées en cas de nouvelle inondation.


The PPE-DE and PSE Groups used to support the lighter procedure and I trust that their spokesmen will be able to enlighten us as to why they now seem to have changed their minds.

Les groupes PPE-DE et PSE soutenaient auparavant l'allègement de la procédure et je suis sûr que leurs porte-paroles pourront nous éclairer sur les raisons de leur apparent changement d'avis.


The PPE-DE and PSE Groups used to support the lighter procedure and I trust that their spokesmen will be able to enlighten us as to why they now seem to have changed their minds.

Les groupes PPE-DE et PSE soutenaient auparavant l'allègement de la procédure et je suis sûr que leurs porte-paroles pourront nous éclairer sur les raisons de leur apparent changement d'avis.


I have some understanding of the constraints that the police and security authorities in this country work under, not only because of the Charter and because of the laws as they now exist, but also because of interpretations of the criminal law by the Supreme Court over the years.

J'ai une certaine connaissance des contraintes auxquelles sont soumises les autorités des services de police et de sécurité dans leur travail, non seulement à cause de la charte et des lois existantes, mais aussi à cause des interprétations que la Cour suprême a données du droit pénal au fil des ans.


Once we have got to the point of having Community law, if that law is defied it seems perfectly obvious that there have to be within our nation States – and nations which are not States – criminal rules which uphold it, otherwise the States pass laws which they are not able to enforce and the Community becomes a laughing stock.

Lorsque nous en arrivons à avoir des lois communautaires, il semble parfaitement évident que, si ces lois sont enfreintes, nos États nations (et aussi les nations qui ne sont pas des États) doivent disposer de règles pénales visant à les faire respecter, à défaut de quoi les États votent des lois sans être capables de les faire respecter et la Communauté devient un objet de dérision.


Mindful that the Canadian judiciary is now divided into the judicial activists and the traditionalist judges who limit themselves to interpreting the law, I come now to the heart of the matter.

Gardant à l'esprit que le pouvoir judiciaire canadien se divise maintenant entre les activistes judiciaires et les juges conventionnels qui se limitent à interpréter la loi, j'en viens maintenant au coeur du sujet.


They now seem to be taking the position that they do not care what the multilateral forum is doing and that they are more concerned about expressing jointly, with China, their opinion on human rights.

Il semble maintenant dire qu'il accorde peu de prix à la tribune multilatérale et qu'il tient davantage à exprimer conjointement, avec la Chine, son opinion sur les droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpreting the law and they now seem' ->

Date index: 2021-03-03
w