However, the Commission intends to impose all the other conditions normally attached to the authorisation of aid in similar cases, including a five-year capacity limitation and strict monitoring, in order to safeguard the interests of competitors.
Toutefois, elle a l'intention d'imposer toutes les autres conditions auxquelles l'autorisation des aides est normalement subordonnée dans des cas similaires, notamment une limitation des capacités pendant une période de cinq ans et un contrôle strict, destiné à préserver les intérêts des concurrents.