Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «illegal was actually endangering » (Anglais → Français) :

Within the Netherlands, listing in the appendices of the Convention on Trade in Endangered Species (CITES) is being used to control the illegal trade in endangered tree species.

Aux Pays-Bas, l'inscription dans les annexes de la Convention sur le commerce international des espèces menacées d'extinction (CITES) est un moyen de contrôler le commerce illicite d'essences d'arbres menacées.


enhancing cooperation between the EU and US to fight against illegal logging, illegal fishing, or the illegal trade in endangered wildlife; formulating policies to prevent or minimize adverse effects on human health and the environment related to trade of chemicals or waste; promoting trade and investment in green goods and technologies – for example related to the generation of renewable energy; a commitment to conservation of ...[+++]

renforcer la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis pour lutter contre l’exploitation illégale des forêts, la pêche illégale ou le commerce illicite de la faune et la flore sauvages menacées d’extinction; élaborer des politiques visant à prévenir ou à réduire autant que possible les effets néfastes du commerce de produits chimiques ou de déchets sur la santé humaine et sur l’environnement; promouvoir le commerce et l’investissement dans les biens et les technologies écologiques — notamment la production d’énergie renouve ...[+++]


In order to benefit from that liability exemption, hosting service providers are to act expeditiously to remove or disable access to illegal information that they store upon obtaining actual knowledge thereof and, as regards claims for damages, awareness of facts or circumstances from which the illegal activity or information is apparent.

Pour bénéficier de cette dérogation en matière de responsabilité, les prestataires de services d'hébergement sont tenus d'agir promptement pour retirer les informations illicites qu'ils stockent ou rendre l'accès à celles-ci impossible dès qu'ils en ont effectivement connaissance et, en ce qui concerne une demande en dommages et intérêts, dès qu'ils ont connaissance de faits ou de circonstances selon lesquels l'activité ou l'information illicite est apparente.


The strategy proposes to fight illegal logging and timber trafficking, as well as trade in other illegally harvested forest products (e.g. game and bush-meat), by addressing the following areas for action: Developing transparent procedures as a basis for issuing concessions and utilisation licences; establishing effective control and penalty mechanisms (law enforcement); ensuring civil society participation in these processes; creating incentives in import countries for public and private procurement of independently certified timber and wood products from sustainable forest management; and assisting partner countries with their effo ...[+++]

Cette stratégie propose de lutter contre ce phénomène, le trafic de bois et le commerce d'autres produits forestiers illégalement récoltés (viande de gibier et d'animaux sauvages) en faisant porter les efforts sur les domaines suivants: définition de procédures transparentes pour l'octroi de concessions et la délivrance d'autorisations d'usage; mise en place de mécanismes de contrôle et de sanction efficaces (application de la loi); participation de la société civile à ces processus; mise en place de mesures incitatives dans les pays importateurs pour les achats publics et privés de bois et de produits dérivés du bois issus d'une gest ...[+++]


The scheme will be granted to beneficiaries who have taken on board the relevant international standards relating to sustainable development, including basic human rights conventions (agreements designed to uphold political and economic and social rights, combat torture and discrimination on grounds of race and gender, and protect women's and children's rights), labour rights conventions and certain conventions relating to environmental protection (e.g. conventions designed to combat trafficking in endangered species and to protect the ozone layer), as well as the various conventions relating to the fight against ...[+++]

Le régime sera octroyé aux bénéficiaires qui ont intégré les normes internationales relatives au développement durable, y compris les conventions de base en matière de droits de l'homme (accords consistant à promouvoir les droits politiques, sociaux et économiques, à combattre la torture et les discriminations sur la base de la race, du sexe, et à promouvoir la protection des femmes et des enfants), et des droits des travailleurs ainsi que certaines conventions relatives à la protection de l'environnement (par exemple les conventions destinées à combattre les trafics d'espèces menacées et à protéger la couche d'ozone), et les différentes ...[+++]


European Commissioner for Development Andris Piebalgs commented: “Illegal killing of endangered species is currently one of the major threats to wildlife in African, Caribbean and Pacific countries.

M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, a déclaré: «L'abattage illégal d'espèces menacées compte actuellement parmi les menaces les plus graves pour la faune sauvage d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.


But I want to stress and make the point that instead of actually talking about whether this act as it exists is of any use at all, if wildlife management, which was transferred to the provinces, with the exception of fisheries and with the exception of migratory birds, for which we have an international convention, and we have a convention on the international trade of endangered species to deal with any illegal ...[+++]

Je vous laisse réfléchir à ce sujet. Mais je tiens tout de même à souligner qu'au lieu de se demander si cette loi, dans son libellé actuel, est d'une quelconque utilité, il me semble qu'on devrait se pencher sur la gestion de la faune, compétence qui a été confiée aux provinces, à l'exception des pêches et des oiseaux migrateurs, visés par une convention internationale, outre la convention internationale régissant le commerce illicite des espèces en péril.Pourquoi n'y a-t-il personne qui suggère que la gestion de la faune relève des ...[+++]


I would hope that the government would instead begin to put resources back into and to pay attention to the Commission for Environmental Cooperation which has forged co-operation among the border agencies of Canada, the United States and Mexico to prevent the actual trade that is going on, that is illegal and is large, and that is the illegal trade in endangered species and hazardous waste.

J'espère que le gouvernement commencera plutôt à réinvestir des ressources dans la Commission de coopération environnementale, qui a établi une collaboration entre les agences frontalières du Canada, des États-Unis et du Mexique, afin d'empêcher le commerce illégal à grande échelle d'espèces en voie de disparition et de déchets dangereux.


[Translation] Ms. Paule Brunelle: In this committee we have heard that the fact that communication is illegal was actually endangering prostitutes and that they had very little time to look and properly assess their client, and they were therefore putting themselves in dangerous situations.

[Français] Mme Paule Brunelle: Cette violence vient-elle des clients, des proxénètes?


Customs are responsible for over 60% of all seizures of illegal traffic in endangered species under the CITES convention [6].

Les services des douanes sont à l'origine de plus de 60 % des saisies opérées dans le trafic illicite d'espèces menacées protégées par la convention CITES [6].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegal was actually endangering' ->

Date index: 2025-01-28
w