Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how this amendment would accomplish " (Engels → Frans) :

I would completely support any government's desire to be responsible with the public's money and the public's interest, but I fail to see how this amendment would accomplish anything in that direction that is not already accounted for in the existing system.

J'approuve totalement qu'un gouvernement souhaite dépenser de façon responsable et protéger l'intérêt public.


That is exactly what this Reform amendment would accomplish.

C'est exactement ce que permettrait cet amendement réformiste.


That is a very important point and while I see some merit in the spirit of what the member is trying to accomplish, quite frankly and potentially a little naively what the amendment would accomplish is probably a feeding frenzy by the legal community trying to poke holes in the fact that the farmers themselves, the producers, will now take a majority control, a majority position on the wheat board.

C'est un aspect très important et je reconnais un certain mérite à l'esprit de ce que le député essaie d'accomplir. Cependant, sa proposition d'amendement est un peu naïve et provoquerait probablement un mouvement de frénésie au sein de la profession juridique qui essaierait de lutter contre le fait que les agriculteurs eux-mêmes, les producteurs, seront majoritaires au sein du conseil d'administration.


The amendments would accomplish these objectives in four ways: first, implement this convention in order to establish the liability of ship owners in the event of spills and their requirement to have insurance to cover this liability; second, set a legal framework for those affected by these incidents to access the international compensation fund; third, create a regulatory-making power to adopt regulations that would require reporting receipts of bulk hazardous and noxious substances in Canadian ports; fourth, reporting required by the convention to ensure levies would be paid to the international compensation fu ...[+++]

Les modifications permettraient d'atteindre ces objectifs de quatre façons: premièrement, en mettant en oeuvre la convention de manière à établir la responsabilité des propriétaires de navires en cas de déversement et la nécessité qu'ils possèdent une assurance pour couvrir cette responsabilité; deuxièmement, en créant un cadre juridique afin que les personnes touchées par ces incidents puisent avoir accès au fonds international d'indemnisation; troisièmement, en créant un pouvoir de réglementation afin d'adopter des règlements qui exigeraient le signalement de la réception de substances nocives et potentiellement dangereuses en vrac dans les ports canadie ...[+++]


(DE) That is how the compromise would be worded, and both amendments 37 and 19 would then be covered.

– Voilà comment ce compromis serait formulé, et il couvrirait à la fois les amendements 37 et 19.


1. In the current protocol, the reference tonnage, i.e. the amount of tuna that the agreement pays for in advance, is set at 55.000 tonnes. The amendment would increase this amount to 63.000 tonnes, to reflect more accurately actual catches in recent years according to the Commission (note that this is not a limit on catches, it is a limit on how much is paid for in advance).

– le tonnage de référence, c'est-à-dire le tonnage de thons qui, selon l'accord, donne lieu à paiement d'avances, qui est de 55 000 tonnes selon l'accord actuel, passe à 63 000 tonnes pour mieux correspondre aux véritables prises des dernières années, selon les chiffres de la Commission (noter qu'il ne s'agit pas d'une limite aux captures, mais d'une référence pour le paiement des avances);


Following today’s discussion with the rapporteur, Marcus Ferber, I was informed that approval of any of the amendments would jeopardise a previously agreed compromise on the adoption of the Directive on accomplishment of the internal market in Community postal services at second reading, which could mean having to enter into conciliation.

Après la discussion d'aujourd'hui avec le rapporteur, Marcus Ferber, j'ai été informée que l'approbation d'un quelconque amendement compromettrait le compromis trouvé précédemment concernant l'adoption de la directive sur la réalisation du marché intérieur des services postaux de la Communauté en seconde lecture, ce qui pourrait impliquer de s'engager dans un processus de conciliation.


I would like to go into detail now on the five amendments that I listed earlier as to the technical description of how those amendments would work, but because I do not have time to put them all in, maybe I will just pick one of the technical areas from each of the five provisions that we are proposing to amend.

Je voudrais aborder en détail les cinq modifications que j'ai énumérées auparavant pour préciser ce que représenterait leur application sur le plan technique, mais parce que je n'ai pas le temps de les aborder tous, je retiendrai seulement un des points techniques de chacune des cinq dispositions dont nous proposons la modification.


Such a body is not democratically accountable by any definition, but these amendments would allow them to challenge the Commission without providing evidence of how or by whom they are funded or for what purpose.

On ne peut pas dire qu’un tel organe soit démocratiquement responsable, néanmoins ces amendements leur permettraient de contester la Commission sans avoir à fournir de preuve de financement, l’identité de leurs bailleurs de fonds ou de leur objet.


I would cite not only the Volkswagen legislation, but also the Design Directive, as examples of how urgently amendments are needed.

Je citerai non seulement la législation Volkswagen, mais aussi la directive Dessins et modèles comme autant d’exemples nécessitant des modifications urgentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how this amendment would accomplish' ->

Date index: 2023-09-25
w