I've never had an issue with a regular member of Parliament as to how they handle possible conflicts of interest, but I have, as you well know, and I hope fairly and reasonably, had issues with the way ministers handle these issues (1310) So if the code again doesn't deal with those clear issues that have kept on rising, then it really doesn't do a whole lot of good.
Dans la négative, je dirais que vous avez perdu beaucoup de temps parce que tels sont les véritables problèmes sur la place publique et pour les députés. Je n'ai jamais eu de difficulté avec un simple député quant à la façon dont ils traitent d'éventuels conflits d'intérêts, mais comme vous le savez j'en ai eu à redire—de manière juste et raisonnable, j'espère—contre la façon dont des ministres ont traité ces questions (1310) Si le code ne fait pas échec aux problèmes qui sont apparus, il ne sert pas à grand-chose.