Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "how badly-off farmers " (Engels → Frans) :

One thing that has not changed is the farmers' sense of pride and many farmers still prefer to put on a stiff upper lip regardless of how bad things get.

Une chose qui n'a pas changé, c'est le sentiment de fierté des agriculteurs, et beaucoup d'entre eux préfèrent encore garder leur flegme peu importe à quel point leur situation devient difficile.


We have seen how slow the EU ETS carbon market has been to get off the ground and how badly the carbon price has been thrown off course by the economic crisis.

Nous avons constaté avec quelle lenteur le marché du carbone du SCEQE a pris son envol et à quel point le prix du carbone a été perturbé par la crise économique.


Its unending lamentations, which have been its stock-in-trade for decades, about how badly-off farmers have now virtually made the public deaf to farmers’ legitimate demands and needs.

Ses interminables lamentations, qui le caractérisent depuis des dizaines d’années, quant à la mauvaise situation des agriculteurs ont presque fini par rendre le public insensible aux demandes et besoins légitimes des agriculteurs.


[English] Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Madam Speaker, it is an indication of how badly off track the debate has gone that we hear the hon. member across the way talk about the Geneva convention.

[Traduction] M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Madame la Présidente, on peut voir à quel point on s'est égaré du sujet principal du débat lorsque le député d'en face se met à parler de la Convention de Genève.


At the end of the day, the farmers who think that more is best, even though the very opposite is the case, also come off badly.

Au bout du compte, les victimes sont les agriculteurs qui pensent que quantité est synonyme de qualité alors que c'est exactement le contraire.


When farmers are going bankrupt every day in the UK, when the level of suicides amongst farmers and farm-workers has reached unprecedented levels, when the economy of rural Britain is in spiral decline, how can I explain to them that EUR 300 million would be better off spent in Kosovo?

Quand tous les jours des agriculteurs font faillite au Royaume-Uni et que le taux de suicide parmi les fermiers et les ouvriers agricoles atteint un niveau sans précédent, que l'économie de la Grande-Bretagne rurale est prise dans une spirale de déclin, comment pourrai-je leur expliquer qu'il serait préférable de dépenser EUR 300 millions au Kosovo ?


When farmers are going bankrupt every day in the UK, when the level of suicides amongst farmers and farm-workers has reached unprecedented levels, when the economy of rural Britain is in spiral decline, how can I explain to them that EUR 300 million would be better off spent in Kosovo?

Quand tous les jours des agriculteurs font faillite au Royaume-Uni et que le taux de suicide parmi les fermiers et les ouvriers agricoles atteint un niveau sans précédent, que l'économie de la Grande-Bretagne rurale est prise dans une spirale de déclin, comment pourrai-je leur expliquer qu'il serait préférable de dépenser EUR 300 millions au Kosovo ?


Every time a member of the Bloc stands in this House, at least in my experience, it has been to cry how badly off the Bloc is treated financially by the rest of Canada and yet it is to request more money from the Government of Canada.

Toutes les fois que les députés du Bloc prennent la parole à la Chambre, à ma connaissance du moins, c'est pour dire à quel point le Québec est financièrement défavorisé par rapport au reste du Canada, ce qui ne l'empêche pas de réclamer plus d'argent au gouvernement du Canada.


Non-farmers comment on how well off farmers must be since they have all that big equipment.

Les non-agriculteurs s'imaginent que les agriculteurs sont riches puisqu'ils possèdent un grand nombre de grosses machines.


In fact, the war in Chechnya has shown just how bad off the Russian Armed Forces are at present.

En fait, la guerre en Tchétchénie a mis en évidence à quel point la situation des forces armées russes est catastrophique actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : farmers     seen how slow     how badly     about how badly-off farmers     come off badly     cry how badly     non-farmers     chechnya has shown     how badly-off farmers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how badly-off farmers' ->

Date index: 2023-08-08
w