Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «about how badly-off farmers » (Anglais → Français) :

There is therefore a need to ensure a broader, explicit societal debate about the environmental risks and possible trade-offs that we are willing to accept in the light of sometimes incomplete or uncertain information about emerging risks and how they should be handled.

Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.


There is therefore a need to ensure a broader, explicit societal debate about the environmental risks and possible trade-offs that we are willing to accept in the light of sometimes incomplete or uncertain information about emerging risks and how they should be handled.

Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.


We have seen how slow the EU ETS carbon market has been to get off the ground and how badly the carbon price has been thrown off course by the economic crisis.

Nous avons constaté avec quelle lenteur le marché du carbone du SCEQE a pris son envol et à quel point le prix du carbone a été perturbé par la crise économique.


Its unending lamentations, which have been its stock-in-trade for decades, about how badly-off farmers have now virtually made the public deaf to farmers’ legitimate demands and needs.

Ses interminables lamentations, qui le caractérisent depuis des dizaines d’années, quant à la mauvaise situation des agriculteurs ont presque fini par rendre le public insensible aux demandes et besoins légitimes des agriculteurs.


[English] Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Madam Speaker, it is an indication of how badly off track the debate has gone that we hear the hon. member across the way talk about the Geneva convention.

[Traduction] M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Madame la Présidente, on peut voir à quel point on s'est égaré du sujet principal du débat lorsque le député d'en face se met à parler de la Convention de Genève.


I wonder how the people in the public gallery feel about the 5% – 8% of European taxpayers' money from the GBP 98 billion 2001 budget that the Commission controlled going missing through fraud, mismanagement or waste; about the EUR 15 billion surplus, money that could not be spent because of inefficient programming; about the specific problems that we found when we debated these points – specifically Eurocost comes to mind; about the leaked e-mails and memos within the Commission that show how bad the accounts actually were in 2001 ...[+++]

Je me demande quel est le sentiment des personnes présentes dans les tribunes après avoir appris que 5 à 8 % de l'argent des contribuables européens tiré des 98 milliards de livres sterling inscrits au budget 2001 et contrôlé par la Commission se sont perdus par le fait de fraudes, mauvaises gestions ou autres gaspillages. Je me demande aussi ce qu'elles pensent des 15 milliards d'euros qui n'ont pas pu être dépensés pour cause de mauvaise programmation, des problèmes spécifiques découverts lors des débats sur ces points - particulièrement ceux liés à Eurocost -, ainsi que des e-mails et autres notes communiquées au sein de la Commission ...[+++]


These all promote the integration of different policies leading to more coherent decisions and broader consideration about how to achieve more sustainable outcomes, exploiting win-wins, identifying and addressing knock-on effects and trade-offs in the EU and internationally.

Toutes ces solutions favorisent l'intégration des différentes politiques, ce qui aboutit à des décisions plus cohérentes et à une prise en compte élargie des moyens d'atteindre des résultats plus durables, en exploitant les situations avantageuses pour tous, en identifiant et en étudiant les effets d'entraînement et les avantages et inconvénients dans l'UE et au plan international.


These all promote the integration of different policies leading to more coherent decisions and broader consideration about how to achieve more sustainable outcomes, exploiting win-wins, identifying and addressing knock-on effects and trade-offs in the EU and internationally.

Toutes ces solutions favorisent l'intégration des différentes politiques, ce qui aboutit à des décisions plus cohérentes et à une prise en compte élargie des moyens d'atteindre des résultats plus durables, en exploitant les situations avantageuses pour tous, en identifiant et en étudiant les effets d'entraînement et les avantages et inconvénients dans l'UE et au plan international.


I have learned here how good we are at legislating on and talking about equal opportunity and gender equality, but how bad we are sometimes as an institution at putting it into practice.

J'ai appris dans cette enceinte combien cette institution était à même de légiférer et de débattre à propos de l'égalité des chances et des sexes mais aussi à quel point elle pouvait parfois échouer à mettre ces principes en pratique.


In Zimbabwe, it is very useful to obtain clear public statistics, not only about how bad things are there and how many people have been affected, but also about the results it has been possible to achieve over a number of years in neighbouring Tanzania and Uganda, and in Senegal.

Il serait très utile que le Zimbabwe nous donne des statistiques officielles précises - pas seulement sur les dangers et sur le nombre de personnes atteintes au Zimbabwe, mais aussi sur les résultats qui ont pu être obtenus dans les pays voisins, la Tanzanie, l'Ouganda et le Sénégal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about how badly-off farmers' ->

Date index: 2021-03-28
w