Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hours spent in procedural wrangling rather " (Engels → Frans) :

In the few days allotted to this spectacle, the government has moved numerous conflicting motions, changing its plan from day to day — and, it appears today, perhaps from hour to hour — resulting in hours spent in procedural wrangling rather than substantive consideration of the merits of the issues being decided.

Au cours des quelques jours consacrés à ce spectacle, le gouvernement a présenté de nombreuses motions incompatibles, changeant son plan chaque jour — voire chaque heure, comme ce semble être le cas aujourd'hui —, nous faisant ainsi perdre des heures à débattre de la procédure plutôt que du fond de la question, soit le bien-fondé des sanctions à imposer.


The member and some of his fellow travellers spent time procedural wrangling rather than posing questions to me.

Le député et certains de ses collègues ont passé plus de temps à discuter de la procédure qu'à me poser des questions.


Simplification: cutting red tape, speeding up procedures and shifting the focus from paperwork to performance, for example, shorter payment deadlines for beneficiaries, clearer timelines and indicative deadlines for funding applications, and multiannual rather than annual work programmes on how future EU funds will be spent.

Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.


Number of working hours spent by the rapporteur and the co-rapporteur(s) per procedure on the basis of information provided to the Agency by the national competent authorities concerned.

Nombre d’heures de travail du rapporteur et du ou des corapporteurs pour chaque procédure sur la base des informations fournies à l’Agence par les autorités nationales compétentes concernées.


Number of working hours spent by the rapporteur and the co-rapporteur(s) per procedure on the basis of information provided to the Agency by the national competent authorities concerned.

Nombre d’heures de travail du rapporteur et du ou des corapporteurs pour chaque procédure sur la base des informations fournies à l’Agence par les autorités nationales compétentes concernées.


Simplification: cutting red tape, speeding up procedures and shifting the focus from paperwork to performance, for example, shorter payment deadlines for beneficiaries, clearer timelines and indicative deadlines for funding applications, and multiannual rather than annual work programmes on how future EU funds will be spent.

Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.


However, it seems a little hypocritical when she speaks about speeding things up when only yesterday we spent two hours in this place wasting time on frivolous procedural wrangling, which held up the work of this chamber.

Toutefois, il semble un peu hypocrite qu'elle dise que le gouvernement veut accélérer les choses, compte tenu que pas plus tard qu'hier nous avons perdu deux heures en querelles sur des questions de procédure frivoles qui ont retardé les travaux du Sénat.


We have had over 10 hours of debate on these motions, and it has deteriorated into procedural wrangling, points of order which are not points of order, repetition in the extreme, irrelevance on dealing with the matter before us.

Nous avons débattu ces motions pendant plus de 10 heures et la discussion a dégénéré en donnant lieu à des querelles procédurales, à des recours au Règlement qui n'en sont pas, à des répétitions à outrance et à des arguments sans lien avec la question à l'étude.


In its letter to the Authority dated 31 January 2005, the RCN explained the standard procedure for documentation of project costs valid at the time of these projects, ‘For the involved projects, the contracting partner was required to submit a cost claim report (regnskapsrapport) three times a year detailing the cost of the project, including a verification of the persons involved (by name), the number of working hours spent by ...[+++]each person, and the cost per hour charged to the project account. The report is signed by the project responsible person.

Dans sa lettre du 31 janvier 2005 à l’Autorité, le CNR a décrit la procédure standard d’établissement du coût d’un projet qui était en vigueur au moment où les projets en cause ont été réalisés: «Pour les projets concernés, le partenaire contractuel était tenu de présenter trois fois par an un décompte de coûts (regnskapsrapport) détaillant les coûts du projet, y compris un relevé pour chaque personne concernée (nominativement), le nombre d’heures ouvrées p ...[+++]


It is a difficult committee, one where there are squabbles, partisanship and heavy procedural wrangling, rather than reflection on the substance of the issue, so much so that I now refuse to sit on it.

C'est un comité très difficile où on retrouve des chicanes, de la partisanerie et des grands débats sur les procédures, et non pas des réflexions sur la substance, à un point tel que je refuse de siéger à ce comité.


w