Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «history itself tells » (Anglais → Français) :

Canadian history itself tells us a climate of fear and panic, no matter how real the threat, can all too easily lead to great injustice when governments act too hastily.

L'histoire du Canada elle-même nous apprend qu'un climat de peur et de panique, même quand le danger est bien réel, peut facilement engendrer de grandes injustices lorsque les gouvernements agissent avec précipitation.


So the court is telling us that if a party has no previous history as a political party, just identifying itself as one on a ballot isn't good enough—because it tends to mislead the voter.

Par conséquent, les tribunaux sont d'avis que, si un parti n'a pas d'antécédents en tant que parti politique, il ne doit pas se présenter comme tel sur le bulletin de vote, car cela peut induire l'électeur en erreur.


If anything tells us that history repeats itself it would be in the comments of the member for Calgary Southwest in the 35th Parliament to sum up that first session and how those observations could have been made at the conclusion of the 38th Parliament of Canada.

S'il y a une chose qui nous porte à croire que l'histoire se répète, ce sont les commentaires qui ont été formulés par le député de Calgary-Sud-Ouest au cours de la 35 législature pour résumer la première session et la façon dont ces mêmes commentaires pourraient avoir été faits à la fin de la 38 législature.


Missiles were being set up in Cuba directed at the U.S., which is not what we see here today with regard to the United States and Saddam Hussein (2320) I recall then that even while Kennedy spoke of war, even while he clenched his fists very tightly and held them up and said, “We will not back down”, he was working behind the scenes constantly, as history tells us, with Russia and Mr. Khrushchev to see if, as men of goodwill, they could avert a war, to see war itself as a threat was not what t ...[+++]

La situation n'est pas la même aujourd'hui pour les États-Unis avec Saddam Hussein (2320) Je me souviens que même lorsque Kennedy parlait de guerre, même lorsqu'il serrait ses poings très forts et les levaient en disant que les États-Unis n'allaient pas reculer, il négociait constamment en coulisses, comme l'histoire nous l'a appris plus tard, avec la Russie et avec M. Khrouchtchev, afin de voir si, en tant qu'hommes de bonne volonté, ils ne pourraient pas éviter une guerre, et si la seule menace d'une guerre ne serait pas suffisante pour éviter une vraie guerre. Il est paradoxal de menacer d'aller en guerre précisément pour éviter la gu ...[+++]


If Europe has any meaning, and – my friends will pardon me telling them – if Christian democracy has any meaning, if the history of Christian democracy has any meaning, then it must declare itself radically opposed to the statements made in this manifesto and, whatever excellent reasons are given whenever history serves the same dish up again, must reject any agreement with this type of ideology and this type of organisation.

Si l'Europe a un sens, et - pardonnez-moi de le dire à mes amis - si la démocratie chrétienne a un sens, si l'histoire de la démocratie chrétienne a un sens, alors elle doit se déclarer radicalement incompatible avec les affirmations qui sont dans ce programme et refuser, quelles que soient les excellentes raisons que l'on sert chaque fois que l'histoire repasse les plats, refuser l'accord avec ce type d'idéologie et ce type d'organisation.


Mr. Lipinski: My reaction is the fact that the Metis Nation asserts itself based on our very rich and proud history, of which part of our ongoing struggle is to tell our story.

M. Lipinski : Ma réaction tient au fait que la nation métisse s'affirme en vertu de son histoire très riche qui fait notre fierté, et l'un de nos combats inachevés consiste à raconter notre histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'history itself tells' ->

Date index: 2023-08-08
w