Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «anything tells » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You tell us that the Supreme Court is not ordering the Parliament of Canada to do anything, but at the same time it tells us: " we are not giving you an order to do anything; but whether you do it or not, it will be interpreted as being there" .

Vous nous mentionnez que la Cour suprême n'ordonne rien au Parlement du Canada, et du même souffle, elle nous dit: «on n'a rien à vous ordonner; mais faites-le ou non, ce sera interprété comme étant là».


If any of those tell-tales are displayed in a common space with other tell-tales, their activation shall take precedence over that of anything else in the common space.

Si l’un de ces témoins et affiché dans un emplacement commun avec d’autres témoins, leur activation a priorité sur tout autre affichage dans l’emplacement commun.


What Senator Duffy doesn't tell you is that he was on the Legal and Constitutional Committee, on the Rules Committee, which would deal with matters like this, and that he would know that I had no power to do anything like this or I had no reason to do anything.

Ce que le sénateur Duffy ne vous dit pas, c'est qu'il siégeait au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, ainsi qu'au Comité du Règlement, qui est chargé des questions de la sorte.


As far as Eurobonds are concerned, as mentioned by Mr Verhofstadt, what we need to tell citizens and what we need to mobilise is indeed a defence fund, but if we have no investment fund, if we can show no real evidence of wanting to get the machinery going again – and that is why we need Eurobonds not only for defence but also for investment – well, if we do not go down that road, citizens will fail to understand anything and in particular this policy.

Et – Guy Verhofstadt en a parlé – en ce qui concerne les eurobonds, ce qu’il faut dire aux citoyens et ce qu’il faut mobiliser, c’est un fonds de défense, oui, mais si nous n’avons pas un fonds d’investissement, si nous ne démontrons pas que, justement, nous voulons relancer la machine – et là, il faut des eurobonds non seulement de défense, mais aussi d’investissement – eh bien, si nous n’allons pas dans cette direction, les citoyens ne comprennent rien et ne comprennent pas cette politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tomorrow the Council is deciding on a post-2013 financing mechanism, but it does not tell us anything about the current financing mechanism, which is what interests us.

Demain, le Conseil décide d’un mécanisme de financement post-2013, mais il ne nous dit rien au sujet du mécanisme de financement actuel, qui est le thème qui nous intéresse.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


If anything tells us that history repeats itself it would be in the comments of the member for Calgary Southwest in the 35th Parliament to sum up that first session and how those observations could have been made at the conclusion of the 38th Parliament of Canada.

S'il y a une chose qui nous porte à croire que l'histoire se répète, ce sont les commentaires qui ont été formulés par le député de Calgary-Sud-Ouest au cours de la 35 législature pour résumer la première session et la façon dont ces mêmes commentaires pourraient avoir été faits à la fin de la 38 législature.


But this is not a Commission that tells people they haven't understood anything.

Mais ne comptez pas sur cette Commission pour dire aux citoyens qu’ils n’ont rien compris.


He could certainly tell us how advanced the cryptographic hardware was, but could not tell us anything about general security standards in the Commission.

Il n'hésitait pas à nous rappeler à quel point les appareils de cryptage étaient sophistiqués mais ne pouvait rien nous dire sur les normes générales de sécurité en vigueur à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anything tells' ->

Date index: 2021-10-04
w