Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed conflict
Armed conflicts
Blind war veteran
Blind war victim
By itself
Consequences of war
Debris of war
In itself
Per se
Remnants of war
War
War crime
War criminal
War criminals
War damage
War feeds itself

Vertaling van "see war itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]

guerre [ conflit armé ]


war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


war damage [ Consequences of war(STW) ]

dommage de guerre






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you look at General Schwartzkopf's comments or assessments, you will see that more people were killed in de-mining operations in the Gulf than were killed on the allied side in the Gulf War itself.

Si vous tenez compte des commentaires ou des évaluations faites par le général Schwartzkopf, vous constaterez que beaucoup plus de gens ont été tués lors d'opérations de déminage dans le Golfe que du côté des alliés pendant la guerre du Golfe même.


Canada wants to see Yugoslavia itself be reintegrated into the family of nations, but that will not happen while it is under the leadership of an indicted war criminal, whose most recent statement offered little but threats against the peace mission in Kosovo, and while Serbia continues to threaten its neighbours and its own reformists.

Le Canada veut que la Yougoslavie elle-même réintègre la famille des nations, mais cela ne se produira pas tant qu'elle sera dirigée par une personne inculpée de crimes de guerre—quelqu'un dont la dernière déclaration ne renferme guère plus que des menaces à l'endroit de la mission de paix au Kosovo—et que la Serbie continue de menacer ses voisins et ses propres éléments réformateurs.


And he added " through two world wars it has proved itself unable to preserve peace".

Et il a ajouté: «et lors de deux guerres mondiales, il s'est avéré incapable de préserver la paix».


The Commission itself fails to understand why it would be the case since the yard did not need them to produce the war material concerned and did not use them for that purpose.

La Commission elle-même est dans l’impossibilité de comprendre pourquoi pareil argument pourrait être valide, compte tenu du fait que le chantier naval n’avait pas besoin des capitaux litigieux pour la production du matériel de guerre concerné et ne les a pas utilisés à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missiles were being set up in Cuba directed at the U.S., which is not what we see here today with regard to the United States and Saddam Hussein (2320) I recall then that even while Kennedy spoke of war, even while he clenched his fists very tightly and held them up and said, “We will not back down”, he was working behind the scenes constantly, as history tells us, with Russia and Mr. Khrushchev to see if, as men of goodwill, they could avert a war, to see war itself as a threat was not what they should use as a way of averting war, which is in itself an irony, using the threat of war to avert war.

La situation n'est pas la même aujourd'hui pour les États-Unis avec Saddam Hussein (2320) Je me souviens que même lorsque Kennedy parlait de guerre, même lorsqu'il serrait ses poings très forts et les levaient en disant que les États-Unis n'allaient pas reculer, il négociait constamment en coulisses, comme l'histoire nous l'a appris plus tard, avec la Russie et avec M. Khrouchtchev, afin de voir si, en tant qu'hommes de bonne volonté, ils ne pourraient pas éviter une guerre, et si la seule menace d'une guerre ne serait pas suffisante ...[+++]


The decision to wage this war was a disaster, and the war itself is one.

La décision de faire cette guerre a été un désastre, tout comme la guerre elle-même.


The reality remains however; the conscientious, slow and methodical reconstruction of a country devastated by decades of war is not as attractive to the media as the war itself.

Il n’en reste pas moins que la reconstruction consciencieuse, lente et méthodique d’un pays ravagé par des décennies de guerre intéresse moins les médias que la guerre elle-même.


Unless men wage war against war itself, there will be no way to put an end to wars.

Si les hommes ne mènent pas la guerre contre eux-mêmes et contre la guerre eux-mêmes, rien ne pourra faire disparaître les guerres.


These notes show that Powerpipe was given the alternative of abandoning the Neubrandenburg contract in favour of Isoplus which had been allocated the contract by the cartel - in return for which Isoplus would arrange for Powerpipe's admission to the cartel - or bringing upon itself a price war with the other producers.

Ces notes révèlent que Powerpipe s'est vu proposer de choisir entre renoncer au marché de Neubrandenburg au profit d'Isoplus, auquel l'entente avait attribué ce marché (Isoplus assurant, en échange, l'admission de Powerpipe au sein de l'entente), ou s'exposer à une guerre des prix avec les autres producteurs.






Anderen hebben gezocht naar : consequences of war     armed conflict     armed conflicts     blind war veteran     blind war victim     by itself     debris of war     in itself     per se     remnants of war     war crime     war criminal     war criminals     war damage     war feeds itself     see war itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see war itself' ->

Date index: 2024-08-27
w