Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heard witnesses question whether » (Anglais → Français) :

Some witnesses questioned whether the content of the bill was drafted in the best interest of all Canadian women or whether it is in the interest of advocates for alternate imaging technology.

Certains témoins se sont demandé si le projet de loi était rédigé dans l'intérêt de toutes les femmes canadiennes ou dans l'intérêt des promoteurs des autres technologies d'imagerie.


Some witnesses questioned whether the content of the bill was drafted in the best interest of all Canadian women or whether it is in the interest of advocates for alternate imaging technology.

Certains témoins se sont demandé si le projet de loi était rédigé dans l’intérêt de toutes les femmes canadiennes ou dans l’intérêt des promoteurs des autres technologies d’imagerie.


I have heard senators question whether the Nisga'a treaty would eventually make people poorer worse off than what they are now.

J'ai entendu des sénateurs demander si le traité nisga'a rendrait finalement les gens plus pauvres les mettrait en plus mauvaise posture que maintenant.


This paragraph should be moved to Rule 6, as it concerns the question whether a request for a waiver of immunity is required in cases where Members are to appear as witnesses.

Le présent paragraphe devrait être déplacé à l'article 6, car il traite de la question de savoir si une demande de levée d'immunité est requise dans les cas où des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins.


This text has been moved from Rule 7, as it concerns the question whether a request for the waiver of immunity is even necessary in cases where a Member is called as a witness.

Ce texte a été déplacé de l'article 7, car il porte sur la question de savoir si une demande de levée d'immunité est bien nécessaire dans les cas où un député est appelé à comparaître en qualité de témoin.


When reading the content of the agreement, one cannot fail to be surprised at the voices being heard in some national parliaments questioning whether it poses a threat to the Council’s powers.

Lorsqu’on lit le contenu de cet accord, on ne peut que s’étonner d’apprendre que dans certains parlements nationaux des personnes se demandent s’il constitue une menace pour les pouvoirs du Conseil.


Ladies and gentlemen, it has very frequently been said over the past year that relations between the European Union and Russia should be made more pragmatic, and already I myself have heard people question this point: whether therefore, the European Union is just throwing aside human rights, basic values and the subject of democracy.

Mesdames et Messieurs, il a maintes fois été répété au cours de l’année passée que les relations entre l’Union européenne et la Russie devraient être plus empreintes de pragmatisme et j’ai moi-même déjà entendu des personnes mettre cette affirmation en cause et se demander si l’Union européenne n’oublie pas les droits de l’homme, les valeurs fondamentales et la démocratie.


Ladies and gentlemen, it has very frequently been said over the past year that relations between the European Union and Russia should be made more pragmatic, and already I myself have heard people question this point: whether therefore, the European Union is just throwing aside human rights, basic values and the subject of democracy.

Mesdames et Messieurs, il a maintes fois été répété au cours de l’année passée que les relations entre l’Union européenne et la Russie devraient être plus empreintes de pragmatisme et j’ai moi-même déjà entendu des personnes mettre cette affirmation en cause et se demander si l’Union européenne n’oublie pas les droits de l’homme, les valeurs fondamentales et la démocratie.


With respect to a certificate of the Attorney General prohibiting the disclosure of information, many witnesses questioned whether the standard of review by a judge of the Federal Court of Appeal is satisfactory.

En ce qui concerne les certificats du procureur général interdisant la divulgation de renseignements, de nombreux témoins ont remis en cause le caractère adéquat des critères selon lesquels la question doit être examinée par le juge de la Cour d’appel fédérale.


And while we heard witnesses question whether voters truly understood the issue before them in the referendum, no one has questioned the fact that the Members of the House of Assembly fully understood the nature and import of the issue before them.

Même si certains témoins se sont interrogés sur le degré de compréhension de la question de la part de ceux qui se sont prononcés lors du référendum, aucun n'a prétendu que les députés de l'Assemblée législative ne comprenaient pas la nature et la portée de la question qui leur était soumise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard witnesses question whether' ->

Date index: 2023-01-22
w