Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examination of a witness
Question as to whether
Question witnesses
Questioning of a witness
To reach a final conclusion on the question whether

Traduction de «witnesses questioned whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examination of a witness [ questioning of a witness ]

interrogatoire d'un témoin


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some witnesses questioned whether the content of the bill was drafted in the best interest of all Canadian women or whether it is in the interest of advocates for alternate imaging technology.

Certains témoins se sont demandé si le projet de loi était rédigé dans l'intérêt de toutes les femmes canadiennes ou dans l'intérêt des promoteurs des autres technologies d'imagerie.


Some witnesses questioned whether the content of the bill was drafted in the best interest of all Canadian women or whether it is in the interest of advocates for alternate imaging technology.

Certains témoins se sont demandé si le projet de loi était rédigé dans l’intérêt de toutes les femmes canadiennes ou dans l’intérêt des promoteurs des autres technologies d’imagerie.


This text has been moved from Rule 7, as it concerns the question whether a request for the waiver of immunity is even necessary in cases where a Member is called as a witness.

Ce texte a été déplacé de l'article 7, car il porte sur la question de savoir si une demande de levée d'immunité est bien nécessaire dans les cas où un député est appelé à comparaître en qualité de témoin.


This paragraph should be moved to Rule 6, as it concerns the question whether a request for a waiver of immunity is required in cases where Members are to appear as witnesses.

Le présent paragraphe devrait être déplacé à l'article 6, car il traite de la question de savoir si une demande de levée d'immunité est requise dans les cas où des députés sont tenus de comparaître en qualité de témoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some witnesses questioned whether this was so.

Certains témoins se sont questionnés à ce sujet.


This text has been moved from Rule 7, as it concerns the question of whether a request for the waiver of immunity is even necessary in cases where a Member is called as a witness.

Ce texte a été déplacé de l'article 7, car il traite de la question de savoir si une demande de levée d'immunité est bien nécessaire dans les cas où un député est appelé à comparaître en qualité de témoin.


With respect to a certificate of the Attorney General prohibiting the disclosure of information, many witnesses questioned whether the standard of review by a judge of the Federal Court of Appeal is satisfactory.

En ce qui concerne les certificats du procureur général interdisant la divulgation de renseignements, de nombreux témoins ont remis en cause le caractère adéquat des critères selon lesquels la question doit être examinée par le juge de la Cour d’appel fédérale.


Before the emergency was imposed we had witnessed some encouraging developments, with hope for a more inclusive political process and stronger democratic institutions, but regrettably this has now been put in question and today we ask ourselves whether this situation is still reversible or whether it is not too late to restore confidence and conditions in advance of the parliamentary elections.

Avant l'imposition de l’état d'urgence, nous avions observé quelques évolutions encourageantes, dans l'espoir d'un processus politique plus ouvert et d’institutions démocratiques plus robustes, mais celles-ci sont hélas mises en doute aujourd'hui et nous nous demandons si la situation n'est pas irréversible et s'il n'est pas trop tard pour rétablir la confiance et les conditions nécessaires aux élections parlementaires.


Before the emergency was imposed we had witnessed some encouraging developments, with hope for a more inclusive political process and stronger democratic institutions, but regrettably this has now been put in question and today we ask ourselves whether this situation is still reversible or whether it is not too late to restore confidence and conditions in advance of the parliamentary elections.

Avant l'imposition de l’état d'urgence, nous avions observé quelques évolutions encourageantes, dans l'espoir d'un processus politique plus ouvert et d’institutions démocratiques plus robustes, mais celles-ci sont hélas mises en doute aujourd'hui et nous nous demandons si la situation n'est pas irréversible et s'il n'est pas trop tard pour rétablir la confiance et les conditions nécessaires aux élections parlementaires.


And while we heard witnesses question whether voters truly understood the issue before them in the referendum, no one has questioned the fact that the Members of the House of Assembly fully understood the nature and import of the issue before them.

Même si certains témoins se sont interrogés sur le degré de compréhension de la question de la part de ceux qui se sont prononcés lors du référendum, aucun n'a prétendu que les députés de l'Assemblée législative ne comprenaient pas la nature et la portée de la question qui leur était soumise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses questioned whether' ->

Date index: 2024-03-27
w