Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have had a lengthy debate here.

Vertaling van "had a fierce debate here " (Engels → Frans) :

Two weeks or so ago we had a fierce debate here on how small and medium-sized enterprises keep the entire European economy going.

Il y a environ deux semaines, nous avons eu un débat houleux sur la manière dont les petites et moyennes entreprises maintiennent l’économie européenne à flot.


Two weeks or so ago we had a fierce debate here on how small and medium-sized enterprises keep the entire European economy going.

Il y a environ deux semaines, nous avons eu un débat houleux sur la manière dont les petites et moyennes entreprises maintiennent l’économie européenne à flot.


– (GA) Madam President, we had an excellent debate here this evening and, in general, many good points were made in the Chamber.

- (GA) Madame la Présidente, nous avons eu un excellent débat ce soir et, en général, de nombreux points intéressants ont été soulevés devant l’Assemblée.


– (GA) Madam President, we had an excellent debate here this evening and, in general, many good points were made in the Chamber.

- (GA) Madame la Présidente, nous avons eu un excellent débat ce soir et, en général, de nombreux points intéressants ont été soulevés devant l’Assemblée.


On overfishing, I recall that a number of months ago we had an emergency debate here in the House on overfishing.

Pour ce qui est de la surpêche, je me souviens que nous avons eu un débat d'urgence sur la question il y a quelques mois.


The Commission is grateful that the compromise package does not include amendments on other political issues that had been fiercely debated in the Council; reopening those issues would have put adoption of the directive in danger.

La Commission apprécie que le paquet de compromis ne comprenne pas d’amendements sur d’autres questions politiques qui avaient été débattues avec acharnement au Conseil; rouvrir ces questions aurait mis l’adoption de la directive en péril.


We have had a lengthy debate here.

Nous avons eu un long débat ici.


The House had a major debate here over the harmonization of the GST for three of the four Atlantic provinces.

La Chambre a tenu un débat important sur l'harmonisation de la TPS pour trois des quatre provinces de l'Atlantique.


I thought we had a valuable debate here in the last few months.

Je pense que nous avons eu des débats valables ici, au cours des derniers mois.


In 1992 we had a full debate here in this House of Commons on that piece of legislation.

En 1992, nous avons eu un grand débat ici, à la Chambre des communes, à cet effet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a fierce debate here' ->

Date index: 2024-04-28
w