Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "growing in size and degenerated into riots " (Engels → Frans) :

G. whereas opposition and pro-government demonstrations have been growing in size and degenerated into riots on 26, 27 and 28 April; whereas the army was deployed; whereas in April the country’s radio stations were forbidden to cover the demonstrations and were subsequently closed down; whereas military action is still being taken;

G. considérant que, depuis, les manifestations de l'opposition et du pouvoir gagnent en ampleur et qu'elles ont dégénéré en émeutes les 26, 27 et 28 avril; que l'armée a été déployée; que, depuis le mois d'avril, les radios ont été interdites de couvrir les manifestations puis fermées; que depuis les mobilisations continuent;


In the meantime the spirit of co-operation and compassion so evident in the House yesterday is rapidly degenerating into squabbling and growing disunity between the federal government and all the provinces.

Pendant ce temps, l'esprit de coopération et de compassion, qui était si manifeste à la Chambre hier, est en train de se perdre rapidement dans les querelles et la désunion grandissante entre le gouvernement fédéral et toutes les provinces.


Getting kids into technical trades is a first step to address these challenges faced by the Canadian economy to grow the size of the skilled labour pool and increase the number of youth in apprenticeship programs.

C'est en incitant les jeunes à apprendre des métiers techniques que nous franchirons la première étape visant à régler les problèmes de l'économie canadienne et augmenter la taille du bassin de travailleurs spécialisés et le nombre de jeunes dans des programmes d'apprentissage.


When we heard from the chiefs of police, who have expertise in controlling crowds that can get out of hand and degenerate into uncontrolled rioting, the question of means came up several times.

Quand on a entendu les témoignages de chefs de police, de gens qui avaient une expertise en matière de contrôle des foules qui peuvent dégénérer en émeutes incontrôlées, la question des moyens est revenue plusieurs fois.


The police have a duty to arrest these people, and they generally do a good job in order to prevent things from degenerating into a riot.

C'est le travail des policiers de les arrêter, et en général, ils le font bien, afin de prévenir que de tels événements tournent en émeute.


– (FR) The milk strike is growing in size in the countries of Europe, with its striking images of milk poured away into the fields.

– La grève du lait ne cesse de prendre de l’ampleur dans nos pays, avec ses images fortes de lait déversé dans les champs.


That a peaceful demonstration in the Estonian capital should degenerate into a riot and that the police should act in such a way that one person is killed and many others injured is very disturbing, and that it should happen at all testifies to the lack of dialogue between the Estonian majority and the Russian minority.

Qu’une manifestation pacifique dans la capitale estonienne puisse dégénérer en émeute et que les actions de la police aient pu entraîner la mort d’une personne et faire de nombreux blessés sont des éléments extrêmement préoccupants, et le fait même qu’ils aient pu se produire témoigne du manque de dialogue entre la majorité estonienne et la minorité russe.


The EU seems, however, to be a victim of the paradoxical failings which prevent it from exploiting its potential to the full: an inability to convert the fruits of innovation into new products, patents and jobs; a large number of innovative small and medium-sized enterprises (SMEs) which are finding it difficult to grow and succeed at world level.

L'UE semble néanmoins victime de paradoxes qui l'empêchent d'exploiter pleinement son potentiel: une incapacité à convertir le fruit de l'innovation en nouveaux produits, brevets et emplois; un nombre important de petites et moyennes entreprises (PME) innovantes qui ont des difficultés à grandir et à réussir au niveau mondial.


Above all, however, there is a considerable risk for the recipient through the danger of embryonic stem cells degenerating into cancer and cells produced by cloning human embryos growing uncontrollably.

Il existe avant tout un risque important pour le donneur du fait du danger que certaines cellules souches embryonnaires dégénèrent en cancer et que des cellules fabriquées par le clonage d'embryons humains croissent de manière incontrôlée.


There was a marked difference; the Japanese enterprises were able to grow, create more jobs, expand into new markets and were larger than the rural Canadian small- and medium-sized enterprises, which were locked into a mom-and-pop framework and had all kinds of problems with equity and markets and productivity.

Nous avons relevé une différence sensible : les entreprises japonaises parvenaient à croître, à créer davantage d'emplois, à conquérir de nouveaux débouchés et étaient plus grosses que les petites et moyennes entreprises rurales canadiennes, qui se voyaient enfermées dans un cadre familial et avaient toutes sortes de problèmes de capitalisation, d'accès au marché et de productivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growing in size and degenerated into riots' ->

Date index: 2024-08-20
w