Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Coefficient of expansion into a Fourier series
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To revoke the offer to enter into a contract

Vertaling van "into a riot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


coefficient of expansion into a Fourier series

coefficient d'un développement en série de Fourier


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre




hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, at some point the demonstration turns into a riot. That particular individual had no intention whatsoever of participating in a riot and was actually wearing a mask, not to conceal his identity, but rather to express a point of view.

Cette personne n'aurait pas du tout l'intention de participer à une émeute de quelque façon que ce soit et, quand elle porterait son masque, elle ne le porterait pas pour dissimuler son identité, mais le porterait pour exprimer une opinion.


Some people listening to us may think this bill will allow any police force to unmask everyone or remove their disguise simply because they are taking part in a demonstration that turns into a riot or an unlawful assembly.

Certaines personnes qui nous écoutent pensent peut-être que ce projet de loi va permettre à n'importe quel corps policier de démasquer tous les gens ou de leur retirer leur déguisement simplement parce qu'ils participent à une manifestation qui tourne en émeute ou en attroupement illégal.


It would deter those who would come, escalate the situation into a riot and then try to conceal their identity so that they are not held accountable to law-abiding Canadian citizens.

Je pense plutôt le contraire. Il agirait comme une mesure dissuasive à l'égard des individus qui, autrement, seraient tentés de transformer l'événement en émeute et qui dissimuleraient leur identité afin de ne pas avoir de comptes à rendre aux citoyens canadiens respectueux des lois.


N. whereas Egypt has been locked in political and economic crisis for months; whereas there are still waves of protests against Morsi that have repeatedly turned into deadly clashes and rioting; whereas President Morsi and the Muslim Brotherhood are effectively stepping into the same role as the ousted Hosni Mubarak and failing to carry out reforms, while seeking to instil a more religiously conservative system;

N. considérant que l'Égypte est bloquée, depuis des mois, dans une crise politique et économique; considérant les vagues de protestation contre Morsi, qui se transforment souvent en émeutes et en affrontements meurtriers; considérant que le Président Morsi et les Frères musulmans se retrouvent réellement dans la même position que le président déchu Hosni Moubarak et qu'ils ne parviennent pas à mettre en place des réformes, alors qu'ils cherchent à instaurer un système davantage axé sur le conservatisme religieux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The police have a duty to arrest these people, and they generally do a good job in order to prevent things from degenerating into a riot.

C'est le travail des policiers de les arrêter, et en général, ils le font bien, afin de prévenir que de tels événements tournent en émeute.


As I wrote afterwards, the reality was that peaceful protests – and we support peaceful protest – turned into race riots, when shops, homes and Han Chinese were attacked and burned, with dozens of deaths.

Comme je l’ai écrit à mon retour, la réalité est que les manifestations pacifiques – et nous soutenons les manifestations pacifiques – se sont transformées en émeutes raciales, où des magasins, des habitations et des Chinois Han ont été attaqués et brûlés, faisant des dizaines de morts.


That a peaceful demonstration in the Estonian capital should degenerate into a riot and that the police should act in such a way that one person is killed and many others injured is very disturbing, and that it should happen at all testifies to the lack of dialogue between the Estonian majority and the Russian minority.

Qu’une manifestation pacifique dans la capitale estonienne puisse dégénérer en émeute et que les actions de la police aient pu entraîner la mort d’une personne et faire de nombreux blessés sont des éléments extrêmement préoccupants, et le fait même qu’ils aient pu se produire témoigne du manque de dialogue entre la majorité estonienne et la minorité russe.


4. Calls for an open and independent inquiry into the recent riots and repression in Tibet and into the allegations that the Dalai Lama was responsible for orchestrating the riots, to be conducted under the auspices of the United Nations, which has not only the duty but also the mechanisms to carry it out; calls for the Chinese authorities to cooperate with such an inquiry;

4. demande qu'une enquête ouverte et indépendante sur les émeutes et la répression survenues récemment au Tibet ainsi que sur les allégations selon lesquelles le Dalaï-Lama serait à l'origine des troubles soit conduite sous les auspices des Nations unies qui en possèdent non seulement la compétence mais également les mécanismes nécessaires; demande aux autorités chinoises de coopérer à une telle enquête;


During the year, a demonstration organized by the Asiatic Exclusion League and attended by more than 10,000 people, most of whom were union workers and members of the middle class, turned into a riot when the angry crowd headed into Vancouver’s Chinese district, attacking people and causing serious property damage.

Au cours de cette année, une manifestation organisée par la Asiatic Exclusion League rassemblant plus de 10 000 personnes, pour la plupart des travailleurs syndiqués et des gens de la classe moyenne, s’est transformée en émeute lorsque la foule en colère s’est dirigée dans le quartier chinois de Vancouver, s’attaquant aux gens et causant des dégâts matériels importants.


The Commission also gives voice to the hope that the investigation mounted by the royal government into the background to the riots on 29 January this year will help make the country more stable.

Elle exprime en outre l'espoir que l'enquête menée par le gouvernement royal sur les origines de l'émeute du 29 janvier de cette année mènera à plus de stabilité dans le pays.


w