Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grant aid were illegal since " (Engels → Frans) :

In their letter of 20 January 2017, the French authorities specified that the refunds referred to in the second and third indents of recital 16 have been placed under a de minimis scheme pursuant to the provisions of Commission Regulation (EU) No 1408/2013 , since at the time they were granted under the conditions laid down in that Regulation, which is retroactively applicable.

Dans leur lettre du 20 janvier 2017, les autorités françaises ont précisé que les remboursements visés au considérant 16, deuxième et troisième tirets, ont été placés sous un régime de minimis conforme aux dispositions du règlement (UE) no 1408/2013 de la Commission , ayant été octroyés à l'époque dans les conditions prévues par ce règlement, applicable rétroactivement.


Since 2010, more than 5 million persons in total were granted a citizenship of an EU Member Sate.

Depuis 2010, plus de 5 millions de personnes au total se sont vu octroyer la nationalité d'un État membre de l'UE.


Since 2009, more than 5 million persons in total were granted a citizenship of an EU Member Sate.

Depuis 2009, plus de 5 millions de personnes au total se sont vu octroyer la nationalité d'un État membre de l'UE.


To supplement the complaint mechanisms, Member States should be free to grant residence permits of limited duration, linked to the length of the relevant national proceedings, to third-country nationals who have been subjected to particularly exploitative working conditions or who were illegally employed minors and who cooperate in criminal proceedings against the employer.

Pour compléter les mécanismes de réclamation, les États membres devraient être libres d’octroyer aux ressortissants de pays tiers ayant été soumis à des conditions de travail particulièrement abusives ou qui étaient des mineurs illégalement employés et qui collaborent aux poursuites pénales engagées à l’encontre de leur employeur, un titre de séjour d’une durée limitée liée à la durée de la procédure nationale correspondante.


Those arrests were illegal, since they breached constitutional rights, and judges have therefore sentenced three police officers to terms in prison for that crime of illegal detention, which, as the sentence indicates, was an unmotivated, arbitrary, abusive and illegal detention.

Ces arrestations étaient illégales puisqu’elles violaient les droits constitutionnels, et par conséquent, les juges ont condamné trois policiers à des peines de prison pour cet acte criminel de détention, qui, comme le jugement l’a indiqué, constituait une détention non justifiée, arbitraire, abusive et illégale.


In the framework of the procedure opened on 6 March 2002 pursuant to Article 88 of the EC Treaty and relating both to the misuse of aid already approved and granted to Olympic Airways by decision of the Commission in 1994 and 1998 and to new illegal aid granted to that company since then, the Commission will be able to carry out a detailed examination of economic and financial developments in the company since 1998, as ...[+++]

Dans le cadre de la procédure ouverte le 6 mars 2002, en vertu de l'article 88 du traité CE pour utilisation abusive des aides déjà approuvées et octroyées par décision de la Commission en 1994 et 1998 à Olympic Airways, et pour nouvelles aides illégales octroyées depuis lors à cette compagnie, la Commission pourra examiner en détail les développements économiques et financiers de la compagnie depuis 1998 ainsi que ces décisions de l'administration d'OA.


In the framework of the procedure opened on 6 March 2002 pursuant to Article 88 of the EC Treaty and relating both to the misuse of aid already approved and granted to Olympic Airways by decision of the Commission in 1994 and 1998 and to new illegal aid granted to that company since then, the Commission will be able to carry out a detailed examination of economic and financial developments in the company since 1998, as ...[+++]

Dans le cadre de la procédure ouverte le 6 mars 2002, en vertu de l'article 88 du traité CE pour utilisation abusive des aides déjà approuvées et octroyées par décision de la Commission en 1994 et 1998 à Olympic Airways, et pour nouvelles aides illégales octroyées depuis lors à cette compagnie, la Commission pourra examiner en détail les développements économiques et financiers de la compagnie depuis 1998 ainsi que ces décisions de l'administration d'OA.


On 6 March 2002, the Commission decided to re-open proceedings in accordance with the requirements of the Treaty establishing the EC with regard to the State aid scheme and with Council Regulation (EC) No 659/1999 on the application of Article 88(ex 93) of the Treaty , for abuse of aids that have already been approved and granted to Olympic Airways, as decided by the Commission in 1994 and 1998 and for new aids that were granted illegally since that time to this company.

La Commission a décidé le 6 mars 2002 de rouvrir la procédure conformément aux exigences du Traité CE en matière d’aides d’État et au règlement n° 659/1999 du Conseil concernant l’application de l’article 88 (ex 93) du Traité , pour utilisation abusive des aides déjà approuvées et octroyées à Olympic Airways par décision de la Commission en 1994 et 1998 et pour nouvelles aides illégales octroyées depuis lors à cette compagnie.


On 6 March 2002, the Commission decided to re-open proceedings in accordance with the requirements of the Treaty establishing the EC with regard to the State aid scheme and with Council Regulation (EC) No 659/1999 on the application of Article 88(ex 93) of the Treaty , for abuse of aids that have already been approved and granted to Olympic Airways, as decided by the Commission in 1994 and 1998 and for new aids that were granted illegally since that time to this company.

La Commission a décidé le 6 mars 2002 de rouvrir la procédure conformément aux exigences du Traité CE en matière d’aides d’État et au règlement n° 659/1999 du Conseil concernant l’application de l’article 88 (ex 93) du Traité , pour utilisation abusive des aides déjà approuvées et octroyées à Olympic Airways par décision de la Commission en 1994 et 1998 et pour nouvelles aides illégales octroyées depuis lors à cette compagnie.


A number of measures proposed in the 2002 Action Plan were implemented,[xliv] in particular: (1) Directive 2004/81/EC of 29 April 2004[xlv], which defines the conditions for granting a residence permit to third-country nationals who are victims of human trafficking or who have been subject of an action to facilitate illegal immigration and who cooperate with the authorities, and (2) Regulation (EC) N° 491/2004 of 10 March 2004,[xlv ...[+++]

Un certain nombre de mesures proposées dans le plan d'action 2002 ont été mises en œuvre[xliv], notamment: 1) la directive 81/2004/CE du 29 avril 2004[xlv], qui définit les conditions d’octroi d'un permis de séjour aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de traite ou qui ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui ont coopéré avec les autorités, et 2) le règlement n° 491/2004 du 10 mars 2004[xlvi] établissant un programme d'assistance technique ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : they were granted     conditions laid     time they     2013 since     total were granted     total     since     free to grant     who     who were illegally     grant residence     those arrests     arrests were illegal     were illegal since     approved and granted     well     new illegal     company since     abuse of aids     aids     were granted illegally     granted illegally since     conditions for granting     action plan     facilitate illegal     granting a residence     grant aid were illegal since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grant aid were illegal since' ->

Date index: 2022-04-02
w