Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have had a lengthy debate here.

Vertaling van "gone through lengthy debate here " (Engels → Frans) :

It has gone through democratic debate and is continuing to go through democratic debate in the Parliament of Canada.

Elle a fait et continue de faire l'objet d'un débat démocratique au Parlement du Canada.


Each one of these bills has gone through our process here.

Chacun de ces projets de loi a suivi le processus qui est établi ici.


− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in this lengthy debate here today, I should like to take a few moments, if you would allow me, to reflect on the road we have travelled until now.

− Monsieur le Président, chers collègues, dans ce long débat qui nous regroupe aujourd’hui, je souhaiterais prendre quelques instants, si vous le permettez, pour regarder le chemin parcouru jusqu’ici.


- Madam President, now that this vote is over and the arguments have been made, I would like to come back to something that ran through the debate here and in the committee.

- (EN) Madame la Présidente, maintenant que ce vote est terminé et que les différents arguments ont été présentés, je voudrais revenir sur un point que l’on a abordé tout au long du débat au Parlement et au sein de la commission.


In conclusion, I hope that, through this debate here in this House and around Europe, we will be able to dispel some of the myths that abound in connection with flexicurity.

En conclusion, j'espère que, grâce au débat qui se tient dans cette Assemblée et dans toute l'Europe, nous serons en mesure de dissiper certains des mythes trop nombreux qui entourent la flexicurité.


There are a vast array of issues which Canadians will want to know about. Through the debate here and through the debate that will go on in committee, many of these issues will be explored.

Les Canadiens vont s'intéresser à une foule d'aspects, dont bon nombre seront abordés au cours du présent débat et du débat en comité.


What has happened is that the bill has gone through lengthy debate here and before the Legal and Constitutional Affairs Committee, which recommended two or three amendments.

Or, le projet de loi a donné lieu à de longues discussions ici et au comité des affaires juridiques et constitutionnelles, qui a proposé deux ou trois amendements.


I do see a need, however – and here I go back to what you said, Mr Vila Abelló – for much more incisive work on communications: until now, in fact, our communications have always gone through national media and so they have reached the people indirectly, and sometimes with major problems of distortion.

Toutefois, je perçois qu’il faudra - et j’en reviens à ce que vous avez dit, Monsieur Vila Abelló - un travail bien plus incisif sur les communications: jusqu’à présent, en fait, nos communications sont toujours passées par les médias nationaux. Par conséquent, elles ont touché les personnes indirectement et parfois entachées de graves problèmes de distorsion.


We have had a lengthy debate here.

Nous avons eu un long débat ici.


The slaughter programme has gone through the administrative process, and we dealt with clover ley here in a debate on matters of topical and urgent importance.

Le programme d'abattage a été imposé par voie administrative. La question du trèfle a été traitée ici en procédure d'urgence.




Anderen hebben gezocht naar : has gone     has gone through     through democratic debate     bills has gone     our process here     lengthy     lengthy debate     lengthy debate here     this vote     ran through     through the debate     debate here     hope     hope that through     through this debate     know about through     there     bill has gone through lengthy debate here     have always gone     always gone through     here     had a lengthy     programme has gone     debate     clover ley here     gone through lengthy debate here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone through lengthy debate here' ->

Date index: 2022-07-01
w