Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gone down because » (Anglais → Français) :

I do not think you can make a correlation between the fact that spousal assaults or violence has gone down because of the registry.

Je ne pense pas qu'on puisse établir une corrélation entre le registre et la diminution du nombre de cas de violence conjugale.


Mr. Louis Ranger: Marine Atlantic's budget has gone down, because a lot of the ferry services are provided in other manners by the private sector.

M. Louis Ranger: Le budget de Marine Atlantique a effectivement baissé, car à présent le secteur privé assure d'autres manières bon nombre des services qu'offraient les traversiers.


Their profits have gone down because fuel prices have gone up.

Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant.


Their profits have gone down because fuel prices have gone up.

Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant.


The incidence of lung cancer in men has gone down. The incidence of cervical cancer has gone down because women have been more adept in having pap smears to monitor cervical cancer.

L'incidence du cancer du col de l'utérus a diminué parce que les femmes ont davantage recours au frottis cervico-vaginal pour détecter ce type de cancer.


Secondly, because there is competition at national level, national prices have not risen but have gone down by 10-12%.

Ensuite, en raison de la concurrence au niveau national, les tarifs nationaux n’ont pas augmenté, mais diminué de 10-12 %.


I am very concerned that in Canada the level of voter turnout in federal, provincial and municipal elections has gone down because people think for one reason or another it does not matter.

Je suis très inquiet de constater qu'au Canada, la proportion de personnes qui votent aux élections fédérales, provinciales et municipales diminue parce que les gens pensent, pour une raison ou pour une autre, que leur vote n'a pas d'importance.


I think in part that's what we're seeing here, the net effect of those forces at play. The Chair: My point is that it's easy to write these reports afterwards, because had the rate gone down, then you would have said, well, the rate has gone down because the exchange rates went up.

Je crois en partie que c'est ce que nous observons ici, l'effet net de ces forces en jeu. Le président: Ce que je veux dire, c'est qu'il est facile de rédiger ces rapports après coup, car si le taux avait baissé, vous auriez alors dit, le taux a baissé parce que le taux de change a augmenté.


Since the EU enlarged, our proportion of dependence on imports of coal has gone down from 50% to 35%, because one particular Member State is a significant producer of coal.

Depuis l’élargissement de l’Union, la part de notre dépendance à l’égard des importations de charbon est passée de 50% à 35%, car un État membre en particulier est un producteur non négligeable de charbon.


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone down because' ->

Date index: 2025-04-19
w