Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elections has gone down because » (Anglais → Français) :

It is the same question in English and in French, but members complain that the number of complaints against telecommunication firms has gone down because our government has put in place measures to stand up for consumers.

C'est la même question en anglais et en français. Les députés déplorent le fait que le nombre de plaintes contre les entreprises de télécommunications a diminué parce que le gouvernement a mis des mesures en place pour protéger les consommateurs.


Mr. Louis Ranger: Marine Atlantic's budget has gone down, because a lot of the ferry services are provided in other manners by the private sector.

M. Louis Ranger: Le budget de Marine Atlantique a effectivement baissé, car à présent le secteur privé assure d'autres manières bon nombre des services qu'offraient les traversiers.


Their profits have gone down because fuel prices have gone up.

Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant.


Their profits have gone down because fuel prices have gone up.

Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant.


I am very concerned that in Canada the level of voter turnout in federal, provincial and municipal elections has gone down because people think for one reason or another it does not matter.

Je suis très inquiet de constater qu'au Canada, la proportion de personnes qui votent aux élections fédérales, provinciales et municipales diminue parce que les gens pensent, pour une raison ou pour une autre, que leur vote n'a pas d'importance.


The incidence of lung cancer in men has gone down. The incidence of cervical cancer has gone down because women have been more adept in having pap smears to monitor cervical cancer.

L'incidence du cancer du col de l'utérus a diminué parce que les femmes ont davantage recours au frottis cervico-vaginal pour détecter ce type de cancer.


Allow me to say that, if everything were going well, my appearance before the European Parliament would not necessarily have gone better, because a year from the elections, when you have the wind behind you and everything is going well, everyone is thinking of their partisan or national interests.

Permettez-moi de vous dire que, si tout allait bien, mon audition devant le Parlement européen ne se serait pas forcément mieux passée, parce qu'à un an des élections, quand on a le vent dans le dos et que tout va bien, chacun pense à ses intérêts partisans ou à ses intérêts nationaux.


I think in part that's what we're seeing here, the net effect of those forces at play. The Chair: My point is that it's easy to write these reports afterwards, because had the rate gone down, then you would have said, well, the rate has gone down because the exchange rates went up.

Je crois en partie que c'est ce que nous observons ici, l'effet net de ces forces en jeu. Le président: Ce que je veux dire, c'est qu'il est facile de rédiger ces rapports après coup, car si le taux avait baissé, vous auriez alors dit, le taux a baissé parce que le taux de change a augmenté.


We cannot, however, ignore the complex and difficult choices faced by President Karzai, who has not in fact chosen to punish the warlords, as Human Rights Watch, for example, would have him do, but rather has gone down what is perhaps the only road currently available to him, namely permitting the warlords to be elected as well.

Nous ne pouvons pas ignorer, cependant, les choix complexes et difficiles auxquels le Président Karzaï est confronté, qui en fait n’a pas choisi de punir les seigneurs de la guerre, comme le préconisait par exemple Human Rights Watch, mais a suivi le chemin qui est peut-être le seul qui lui soit actuellement accessible, à savoir autoriser les seigneurs de la guerre à être également élus.


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elections has gone down because' ->

Date index: 2021-04-28
w