Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to reflect what everyone had » (Anglais → Français) :

One would think that if the bill were actually going to reflect what everyone had said and not just what one industry had said or what the government in consultation had said, it would look more like the House of Commons committee report.

On pourrait penser que si le projet de loi devait effectivement traduire les avis de tous ces gens et non pas seulement ce que pensait l'industrie ou ce que le gouvernement avait recueilli dans ses consultations, on obtiendrait quelque chose de plus proche du rapport du comité de la Chambre des communes.


If we do go in camera, what everyone needs to understand, including the government, is that whatever goes into the sausage maker, and we know what's going into it—the Liberal Party of Canada has produced a list of witnesses, we produced a set of documents that we wish to have made for reference to the committee—ev ...[+++]

Si nous nous réunissons à huis clos, ce que tout le monde doit comprendre, y compris le gouvernement, c'est que tout ce qui sera introduit dans la machine à saucisse, et nous savons ce qui y est introduit — le Parti libéral du Canada a produit une liste de témoins et nous avons demandé à ce qu'on nous envoie des documents pour les examiner —, même si nous nous réunissions à huis clos, si ce n'est pas l'issue de la réunion à huis clos, tout le monde doit savoir que c'est parce que le gouvernement conservateur, en profitant sans vergogne de sa majorité, a e ...[+++]


The SPACQ was quick to read the bill in the hopes that it would reflect what creators had been calling for.

La SPACQ s'est empressée d'en prendre connaissance en espérant y trouver un écho aux demandes des créateurs.


What I would like to know is, what are you going to do, what is the Commission going to do to enforce what is the common feeling of everyone here, namely that citizens’ rights are inviolable and must apply to everyone?

Je voudrais savoir ce que vous allez faire, ce que la Commission compte faire pour faire respecter en pratique le principe que nous partageons tous ici, à savoir que les droits des citoyens sont inviolables et doivent s’appliquer à tous?


No one would understand if those same Heads of State and Government who approved the IGC mandate were to go back on what they had already said.

Personne ne comprendrait que les mêmes chefs d’État et de gouvernement qui ont approuvé le mandat de la CIG reviennent sur ce qu’ils ont dit.


- Mr President, I have had a problem with this directive for quite some time, because the title does not actually reflect what is going on within the directive.

- (EN) Monsieur le Président, cette directive me pose problème depuis un certain temps déjà, parce que le titre n’en reflète pas vraiment le contenu.


In September, the Commission, pandering to the wishes of the large multinationals, this time acted quickly, and forced the admission of millions of textile and clothing items, going back on what it had itself agreed.

En septembre, la Commission, se pliant aux exigences des grandes multinationales et agissant rapidement cette fois, a forcé l’entrée de millions d’articles textiles et de vêtements, revenant sur son propre accord.


Perhaps the administration could once again go through various points with me this evening, so that tomorrow we will in fact be able to adopt something going further than what we had initially had submitted to us.

Ce soir, l’administration pourrait peut-être aborder à nouveau avec moi quelques aspects afin que nous puissions être à même, demain, d’adopter un rapport plus avancé que les propositions qui nous avaient été soumises initialement.


Yet the legislation or any amendments that pass at the committee level do not reflect what we have heard from the public, which then of course brings to cause whether we should be bothering to consult and pretend to go through this facade if indeed we are not going to reflect what people have said.

Toutefois, la mesure législative ou les amendements adoptés au niveau du comité ne tenaient pas compte de ce que le public nous avait dit, ce qui nous pousse bien sûr à nous demander pourquoi nous nous donnons la peine de consulter et de prétendre vouloir obtenir l'opinion des gens si nous n'avons pas l'intention d'en tenir compte.


The committee then proceeded to a clause by clause study of the bill and amendments were brought forward from all parties to make the bill better and to reflect what members had heard from witnesses.

Il a ensuite procédé à l'étude article par article du projet de loi, au cours de laquelle des amendements ont été proposés par toutes les parties afin d'améliorer le projet de loi et de tenir compte des observations des témoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to reflect what everyone had' ->

Date index: 2023-05-18
w