Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members had heard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to be heard by a court or other competent authority in the Member State in which one resides

être entendu par les juridictions ou autres autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel on réside


claim under this section may be heard by one member of the Refugee Division if the claimant so requests or consents thereto

sur demande de l'intéressé ou avec son consentement, la revendication peut être jugée par un seul commissaire de la Section du statut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to remind members that up to the 1980s, members of Parliament had the right—as Speaker Jerome called it, the right, not the privilege—to rise in the House, catch the eye of the Speaker, and ask questions of the government that were often driven by the concerns that members had heard from the previous weekend when they had returned home to their ridings.

J'aimerais vous faire remarquer que jusque dans les années 1980, les députés avaient le droit —comme le président Jerome l'a fait remarquer, c'est un droit, et non un privilège —d'intervenir en Chambre, d'attirer l'attention du président et de poser des questions au gouvernement, souvent en fonction des commentaires entendus au cours de leur visite dans leur circonscription, le week-end précédent.


I thought the hon. member had heard me say, even in this question period today, that the Department of Foreign Affairs was conducting a review and would determine what the course of actions were with the classified documents that were left in an unsecured place.

Je pensais que la députée m'avait entendu dire, même durant la période des questions d'aujourd'hui, que le ministère des Affaires étrangères effectuait un examen et établirait le fil des événements concernant les documents classifiés laissés dans un endroit non sûr.


Mr. Speaker, if the member had heard the beginning of my speech he clearly would have heard what problems we have with this legislation.

Monsieur le Président, si le député avait entendu le début de mon discours, il saurait les réserves que nous avons face à ces dispositions législatives.


One question on awareness of the EYEO across the 27 Member States yielded a good indication of the impact of the European and national campaigns and events: 37% of the 27 147 respondents to Flash Eurobarometer survey 232[17] had heard of the EYEO.

L’une des questions, visant à savoir si l’Année européenne était connue des personnes interrogées dans les vingt-sept États membres de l’Union, a fourni une bonne indication des retombées des campagnes et manifestations européennes et nationales de l’AEEC: 37 % des 27 147 personnes interrogées dans l’enquête Flash Eurobaromètre 232[17] avaient entendu parler de l’AEEC .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After what we had heard, several members from Latvia met with the Hungarian Association in Latvia.

Après ce que nous avons entendu, plusieurs députés lettons se sont réunis avec l’association hongroise de Lettonie.


After what we had heard, several members from Latvia met with the Hungarian Association in Latvia.

Après ce que nous avons entendu, plusieurs députés lettons se sont réunis avec l’association hongroise de Lettonie.


The committee then proceeded to a clause by clause study of the bill and amendments were brought forward from all parties to make the bill better and to reflect what members had heard from witnesses.

Il a ensuite procédé à l'étude article par article du projet de loi, au cours de laquelle des amendements ont été proposés par toutes les parties afin d'améliorer le projet de loi et de tenir compte des observations des témoins.


Therefore, now, having heard President Johannes Rau, Chancellor Gerhard Schroeder and Prime­Minister Lionel Jospin, I am convinced and have the regrettable feeling that, if the majority Members had known beforehand the positions of these national leaders, the report that has just been adopted would have been quite different.

Ainsi, après que le président Johannes Rau, le chancelier Gerhard Schroeder et le Premier ministre Lionel Jospin se sont exprimés, j'ai l'amère conviction et sensation que le rapport que nous venons d'adopter aurait été bien différent, si les députés de la majorité avaient connu au préalable les positions de ces dirigeants nationaux importants.


Today, we have heard several speeches by Members who would like the Portuguese Presidency to come here and say “before the summit we had 15 million people unemployed and today we only have 10 million; before the summit we had 40 million people living in poverty and today there are only 30 million”.

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".


I was just wondering if the hon. member had heard whether or not they have changed the program at all.

Je me demande si le député sait si le programme a été modifié.




D'autres ont cherché : members had heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members had heard' ->

Date index: 2021-08-26
w